Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap verwerking
Stapsgewijs

Traduction de «stap hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Snelheidsbepalende stap

étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante






elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice hadden het toepassingsgebied van de gekwalificeerde meerderheid van stemmen al aanzienlijk uitgebreid en met het Verdrag van Lissabon is nog een stap verder gezet.

Les traités d’Amsterdam et de Nice avaient largement étendu le champ d’application du vote à la majorité qualifiée.


Wat Google betreft, verwijst u ongetwijfeld naar de tournée digitale die ik heb georganiseerd met de heer Alexander de Croo, minister van Digitale Agenda, en waaraan de CEO van Google Belgium, de heer Thierry Geerts, inderdaad heeft deelgenomen, naast een reeks ondernemers die de stap genomen hadden om digitaal te gaan.

Concernant Google, vous faites sans doute référence à la "tournée digitale" que j'ai organisée avec le ministre de l'Agenda numérique, Alexander De Croo et à laquelle a en effet participé le CEO de Google Belgium, Thierry Geerts, aux côtés d'une série d'entrepreneurs ayant décidé de faire le pas du numérique.


13. verwelkomt de overeenkomst met de Raad over het Europees economisch herstelplan als een van de belangrijkste doelstellingen voor de begroting 2010, met name het feit dat daarmee de tweede stap van de financiering daarvan voor 2010 voltooid kan worden, waardoor wordt bevestigd dat de EU-begroting gebruikt kan worden als instrument om de huidige economische crisis te boven te komen; wijst erop dat de besluiten van het Parlement tot doel hadden de Europese burger voorop te stellen en te bewijzen dat de Europese Unie niet de oorzaak ...[+++]

13. se félicite de l'accord conclu avec le Conseil visant à faire du plan européen pour la relance économique l'un des principaux objectifs du budget 2010, et salue en particulier le fait que cet accord ait permis de garantir la deuxième partie du financement du plan en 2010, confirmant ainsi que le budget de l'Union est un instrument qui contribue à surmonter la récente crise économique; souligne que l'action du Parlement visait à donner la priorité aux citoyens européens, prouvant ainsi que l'Union n'est pas à la base du problème, mais qu'au contraire, elle peut y apporter la solution; se félicite de l'utilisation des instruments pré ...[+++]


Ik had gehoopt dat we het op een nog bredere Europese leest hadden kunnen schoeien en de drempels hadden kunnen verminderen om zo meer transparantie te realiseren, maar dit is een grote stap in de goede richting en ik kijk uit naar de implementatie ervan.

J’avais espéré que nous parviendrions à européaniser davantage le processus, à diminuer les valeurs seuils et à gagner davantage en transparence, mais nous avons malgré tout accompli un grand pas dans la bonne direction, et j’attends avec impatience sa transposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie ondersteunt het compromis met de Raad bij de tweede lezing, omdat het een stap in de goede richting is, al gaat die stap minder ver dan we hadden gewild.

- (EN) Monsieur le Président, mon groupe soutient le compromis de deuxième lecture avec le Conseil parce qu’il représente un pas dans la bonne direction, même s’il ne va pas aussi loin que nous l’aurions souhaité.


Daarom zijn wij het met u eens dat we vandaag een stap vooruitzetten met de Single Sky , maar eigenlijk hadden we deze stap twintig jaar geleden al moeten kunnen zetten en zouden we vandaag veel verder moeten kunnen gaan dan wij op dit ogenblik zijn gegaan.

C’est pourquoi nous convenons que le ciel unique est aujourd’hui une avancée, mais nous aurions, en réalité, pu prendre cette mesure il y a vingt ans et nous aurions été en mesure d’aller plus loin aujourd’hui que là où nous sommes actuellement arrivés.


Daarom zijn wij het met u eens dat we vandaag een stap vooruitzetten met de Single Sky, maar eigenlijk hadden we deze stap twintig jaar geleden al moeten kunnen zetten en zouden we vandaag veel verder moeten kunnen gaan dan wij op dit ogenblik zijn gegaan.

C’est pourquoi nous convenons que le ciel unique est aujourd’hui une avancée, mais nous aurions, en réalité, pu prendre cette mesure il y a vingt ans et nous aurions été en mesure d’aller plus loin aujourd’hui que là où nous sommes actuellement arrivés.


Doordat de maatregel is ingegeven door de zorg om de regeling die geldt voor de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd, gelijk te stellen met de regeling die geldt voor de huidige geslaagden voor het examen voor wie het voordeel geslaagd te zijn voortaan beperkt is tot zeven jaar - de plaatsvervangende rechters die na 1 oktober 1993 zijn benoemd dienen ook te slagen voor een examen inzake beroepsbekwaamheid om tot werkend rechter te kunnen worden benoemd - betekent hij een stap achteruit die op zich ongrondwettig is, aangezien de motieven die de gelijkschakeling, die door het Hof in zijn arrest nr. 53/94 van 29 juni 1994 werd va ...[+++]

En ce qu'elle est motivée par le souci d'aligner le régime des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 sur celui des lauréats actuels de l'examen dont le bénéfice de la réussite est désormais limité à sept ans - les juges suppléants nommés après le 1 octobre 1993 devant également réussir un examen d'aptitude professionnelle pour pouvoir être nommés juge effectif -, la mesure constitue un pas en arrière qui est en soi inconstitutionnel, les motifs qui avaient justifié l'assimilation consacrée par la Cour dans son arrêt n° 53/94 du 29 juin 1994 n'ayant pas disparu.


Doordat de maatregel is ingegeven door de zorg om de regeling die geldt voor de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd, gelijk te stellen met de regeling die geldt voor de huidige geslaagden voor het examen voor wie het voordeel geslaagd te zijn voortaan beperkt is tot zeven jaar - de plaatsvervangende rechters die na 1 oktober 1993 zijn benoemd dienen ook te slagen voor een examen inzake beroepsbekwaamheid om tot werkend rechter te kunnen worden benoemd - betekent hij een stap achteruit die op zich ongrondwettig is, aangezien de motieven die de gelijkschakeling, die door het Hof in zijn arrest nr. 53/94 van 29 juni 1994 werd va ...[+++]

En ce qu'elle est motivée par le souci d'aligner le régime des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 sur celui des lauréats actuels de l'examen dont le bénéfice de la réussite est désormais limité à sept ans - les juges suppléants nommés après le 1 octobre 1993 devant également réussir un examen d'aptitude professionnelle pour pouvoir être nommés juge effectif -, la mesure constitue un pas en arrière qui est en soi inconstitutionnel, les motifs qui avaient justifié l'assimilation consacrée par la Cour dans son arrêt n° 53/94 du 29 juin 1994 n'ayant pas disparu.


- Ook omtrent Brussel en de positie van Vlaanderen in Europa moeten er nog nieuwe stappen worden gezet, maar ik verheel niet dat wij vandaag misschien een grotere stap hadden kunnen zetten.

- Il faut aussi avancer en ce qui concerne Bruxelles et la position de la Flandre en Europe, mais je ne cache pas que nous aurions pu progresser plus aujourd'hui.




D'autres ont cherché : snelheidsbepalende stap     administratieve stap     stap voor stap     stap-voor-stap     stap-voor-stap verwerking     stapsgewijs     stap hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap hadden' ->

Date index: 2021-03-24
w