Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap achteruit hebben gedaan " (Nederlands → Frans) :

4) b) Gelet op de wil van de nieuwe federale regering om de NWOW binnen de federale administraties in de hand te werken, zou het interessant en nuttig zijn een studie op te starten met een bredere scope met betrekking tot de financiële gevolgen van de NWOW. Binnen twee à drie jaar, wanneer meer en meer besturen de stap naar de NWOW zullen hebben gedaan, zou er een studie kunnen worden gelanceerd om een vergelijking te verrichten enerzijds van de noodzakelijke investeringskosten in termen van IT, lokaalbezetting (gehuurde vierkante meter) of functionerings ...[+++]

4) b) Au regard de la volonté du nouveau gouvernement fédéral de favoriser la mise en place du NWOW au sein des administrations fédérales, il serait intéressant et utile de lancer une étude avec un scope plus large relatif à l’ensemble des conséquences financières du NWOW D’ici deux à trois ans, lorsque de plus en plus d’administrations auront fait le pas vers le NWOW, une étude pourrait être lancée pour comparer, d’une part, les coûts des investissements nécessaires en termes IT, mobilier, infrastructure et, d’autre part, les économies réalisées par exemple au niveau de l’occupation de locaux (mètres carrés loués) ou des frais de foncti ...[+++]


­ ondanks de enorme stap achteruit inzake gelijkheid die wordt gedaan door de tekst van de interpretatieve wet en de ergerlijke formulering van artikel 2,

­ malgré l'énorme marche en arrière en matière d'égalité que constitue le texte de la loi interprétative et le libellé choquant de l'article 2,


­ ondanks de enorme stap achteruit inzake gelijkheid die wordt gedaan door de tekst van de interpretatieve wet en de ergerlijke formulering van artikel 2,

­ malgré l'énorme marche en arrière en matière d'égalité que constitue le texte de la loi interprétative et le libellé choquant de l'article 2,


Zowel de Raad van State als de Vaste Commissie van Taaltoezicht hebben benadrukt dat de door de minister ontwerpen precies op het vlak van de rechten van de verdediging een stap achteruit is ten aanzien van de huidige situatie.

Tant le Conseil d'État que la Commission permanente de contrôle linguistique ont attiré l'attention sur le fait que les projets déposés par le ministre représentent un pas en arrière par rapport à la situation actuelle sur le plan des droits de la défense.


G. overwegende dat onzeker werk een permanent kenmerk van de arbeidsmarkt van de EU is en overwegende dat het vaker vrouwen zijn die onzekere banen hebben, te maken hebben met salarisdiscriminatie en veel vaker in deeltijd werken, waardoor zij een lager salaris en minder bescherming van sociale voorzieningen genieten, meer hindernissen ondervinden in hun carrière en minder mogelijkheden hebben om economisch onafhankelijk te zijn, waardoor de kans groter is dat zij terugkeren naar het gezin, waardoor de rolverdeling en de opvattingen daarover een stap achteruit ...[+++] gaan; overwegende dat vrouwen procentueel oververtegenwoordigd zijn in de groep zwartwerkers, die vooral in huishoudelijk werk en de zorgverlening actief zijn;

G. considérant que le travail précaire est une caractéristique persistante du marché du travail de l'Union, que les femmes sont les premières victimes de cette précarité, qu'elles font l'objet de discriminations sur le plan salarial, qu'elles sont plus concernées par le travail à temps partiel et qu'elles perçoivent dès lors des salaires moins élevés que les hommes, qu'elles jouissent d'une moins bonne protection sociale, que leurs évolutions de carrière sont plus limitées, et qu'elles ont de moins bonnes perspectives en matière d'indépendance économique, ce qui favorise leur retour à la sphère privée et entraîne par conséquent un recul dans le partage des responsa ...[+++]


Ik vind de angst ongegrond, dat we wellicht een stap achteruit hebben gemaakt toen we onze zorg erover uitspraken dat energie-intensieve sectoren overgeplaatst worden van Europa naar regio’s met lagere normen.

Je pense que la crainte d’avoir fait un pas en arrière en nous inquiétant de la délocalisation des industries énergivores hors de l’Europe et vers des environnements moins exigeants n’est pas fondée.


Naar mijn gevoel hebben we in het debat alleen maar een stap achteruit gedaan. Voortdurend hoor ik zeggen dat de economie en de industrie in tijden van crisis alleen maar gekoesterd moeten worden en dat je er geen eisen aan mag stellen omdat we anders niet vooruit komen.

J’ai le sentiment que nous avons réellement fait un saut en arrière dans le débat, et j’entends constamment répéter l’argument selon lequel l’industrie et l’économie doivent être prises en considération dans les temps difficiles et que l’on ne peut rien exiger d’elles, au risque d’arrêter le progrès.


Het is van belang dat het voorstel waarmee de Commissie komt een stap vooruit betekent en geen stap achteruit, en wij hebben wat dat betreft onze vurige hoop op commissaris Kyprianou gesteld.

La proposition de la Commission doit constituer un pas en avant, et non en arrière, et nous attendons beaucoup du commissaire Kyprianou à cet égard.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in deze wereld is niets volmaakt. Ik geloof echter wel dat we een stap voorwaarts hebben gedaan bij de bescherming van de rechten van reizigers. Ik hoop dat het Parlement dit initiatief morgen zal steunen.

- (ES) Monsieur le Président, il n’est pas réaliste de s’attendre ? la perfection, mais je crois que cette proposition constitue une avancée en termes de protection des droits des passagers et j’espère que le Parlement apportera demain son soutien ? l’initiative.


In deze resolutie wijzen wij de Verenigde Staten op hun tekortkomingen op internationaal niveau op het gebied van milieu, mensenrechten, financiering van de Verenigde Naties en het Verdrag van Ottawa inzake antipersoonsmijnen, waar ze telkens een stap achteruit hebben gedaan.

Cette résolution rappelle aux États-Unis leurs manquements à l'échelon international tant au point de vue de l'environnement, des droits de l'homme, du financement du système des Nations unies ou du traité d'Ottawa en ce qui concerne les mines antipersonnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap achteruit hebben gedaan' ->

Date index: 2023-02-14
w