Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunten van alle regeringen open besproken " (Nederlands → Frans) :

Ik heb daarvan kennis genomen en het doet mij genoegen dat u aandachtig naar mij hebt geluisterd, want in dit Parlement worden de standpunten van alle regeringen open besproken.

J’ai pris note de cela et je suis heureux que vous ayez écouté attentivement parce que les positions de tous les gouvernements font l’objet d’un débat ouvert au sein de ce Parlement.


2. De partijen komen overeen dat in het kader van de politieke dialoog alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang en alle internationale vraagstukken besproken zullen worden en nieuwe initiatieven zullen worden genomen om gemeenschappelijke doelstellingen na te streven en gemeenschappelijke standpunten vast ...[+++]tellen op terreinen als regionale integratie, armoedebestrijding en sociale cohesie, duurzame ontwikkeling, regionale veiligheid en stabiliteit, voorkoming en oplossing van conflicten, mensenrechten, democratie, bestuur, migratie, en de bestrijding van corruptie, terrorisme, drugs en handvuurwapens en lichte wapens.

2. Les parties conviennent que le dialogue politique doit couvrir tous les aspects d'intérêt mutuel et toute autre question d'ordre international. Il servira à préparer la mise en place de nouvelles initiatives pour la poursuite d'objectifs communs et l'établissement d'une base commune dans des domaines tels que l'intégration régionale, la réduction de la pauvreté et la cohésion sociale, le développement durable, la sécurité et la stabilité régionales, la prévention et le règlement des conflits, les droits de l'homme, la démocratie, la bonne gouvernance, les flux migratoires, la lutte contre la corruption ainsi que la lutte contre le ter ...[+++]


1) in de vorm van verslagen die de verschillende in zijn midden uiteengezette standpunten weergeven, alle adviezen of voorstellen omtrent de algemene vraagstukken opgeroepen door de ontwikkeling van de maatschappelijk opvattingen over ethische en deontologische problemen samenhangend met de gezondheidszorg, te laten geworden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, de Vlaamse Raad, de Franse Gemeenschapsraad, de Regering, de Vlaamse Regering en de Franse Gemeenschapsregering of a ...[+++]

1) de transmettre à la Chambre des représentants et au Sénat, au Conseil de la Communauté française, au Conseil flamand, au Gouvernement, au Gouvernement de la Communauté française et au Gouvernement flamand ou à un membre des gouvernements précités, sous la forme de rapports qui rendent compte des différents points de vue exposés en son sein, de tous les avis ou propositions relatifs aux problèmes généraux soulevés par l'évolution des conceptions sociales au sujet de problèmes éthiques et déontologiques qui sont en relation avec les soins de santé.


Over die idee, dat in de jaren negentig naar voren werd gebracht en dat in de VN werd besproken na het conflict in Kosovo, zijn er duidelijke standpunten van alle lidstaten in het slotdocument van de wereldtop van 2005 opgenomen. Die tekst bevatte het resultaat van een reflectie van de Staten over een aantal principes van het Handvest van de Verenigde Naties.

Cette idée, évoquée notamment dans les années nonante et discutée au sein de l'ONU après le conflit du Kosovo, a donné lieu à des prises de position très claires de l'ensemble des États dans le document final du sommet mondial 2005, texte qui a marqué l'aboutissement d'une réflexion des États concernant un certain nombre de principes de la Charte des Nations unies.


8) a) Het aantal Baardwalvissen, gedurende een open seizoen gevangen in alle wateren ten Zuiden van 40º Z.B. door jagers behorende bij fabrieksschepen die onder de rechtsbevoegdheid van de verdragsluitende Regeringen vallen, mag het aantal van 16 000 walviseenheden (« Blue Whale Units ») niet overschrijden.

8. a) Le nombre de baleines à fanons capturées pendant la saison où la chasse est ouverte, dans toutes eaux situées au sud du 40º de latitude Sud, par des navires baleiniers rattachés à des usines flottantes et soumis à la juridiction des Gouvernements contractants ne dépassera pas seize mille unités de baleines bleues.


51. is van oordeel dat het interinstitutioneel comité dat ingevolge artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 is opgericht, zijn werkzaamheden moet opvoeren en aan de ter zake bevoegde commissies verslag moet uitbrengen over de besproken onderwerpen, de standpunten van het Parlement, de problemen die door de andere instellingen worden aangekaart, en over de eventueel geboekte resultaten; verzoekt het comité derhalve regelmatiger en ten minste eenmaal per jaar bijeen te komen en de interne discussies en beraadslagingen transparant te maken door deze ...[+++]

51. estime que la commission interinstitutionnelle instaurée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 devrait travailler de manière plus intense et faire rapport aux commissions compétentes sur les questions débattues, sur les positions que défend le Parlement, sur les points problématiques soulevés par d'autres institutions, ainsi que sur les résultats éventuellement obtenus; l'invite, dans ces conditions, à se réunir plus régulièrement et au moins une fois par an, et à ouvrir des discussions et des délibérations internes en veillant à ce qu'elles soient ...[+++]bliques, en invitant et en examinant les commentaires de la société civile et du Contrôleur européen de la protection des données; est d'avis que la commission devrait rédiger un rapport annuel d'audit sur la transparence et l'ouverture dans l'Union qui devrait être préparé par le Médiateur européen; l'invite à examiner de toute urgence les points mentionnés dans la présente résolution;


51. is van oordeel dat het interinstitutioneel comité dat ingevolge artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 is opgericht, zijn werkzaamheden moet opvoeren en aan de ter zake bevoegde commissies verslag moet uitbrengen over de besproken onderwerpen, de standpunten van het Parlement, de problemen die door de andere instellingen worden aangekaart, en over de eventueel geboekte resultaten; verzoekt het comité derhalve regelmatiger en ten minste eenmaal per jaar bijeen te komen en de interne discussies en beraadslagingen transparant te maken door deze ...[+++]

51. estime que la commission interinstitutionnelle instaurée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 devrait travailler de manière plus intense et faire rapport aux commissions compétentes sur les questions débattues, sur les positions que défend le Parlement, sur les points problématiques soulevés par d'autres institutions, ainsi que sur les résultats éventuellement obtenus; l'invite, dans ces conditions, à se réunir plus régulièrement et au moins une fois par an, et à ouvrir des discussions et des délibérations internes en veillant à ce qu'elles soient ...[+++]bliques, en invitant et en examinant les commentaires de la société civile et du Contrôleur européen de la protection des données; est d'avis que la commission devrait rédiger un rapport annuel d'audit sur la transparence et l'ouverture dans l'Union qui devrait être préparé par le Médiateur européen; l'invite à examiner de toute urgence les points mentionnés dans la présente résolution;


Tegelijkertijd zullen wij trachten op een open en inclusieve manier het bredere debat te voeren over de toekomstige koers en prioriteiten van Europa, met respect voor de verschillende standpunten die in dit Parlement en bij de regeringen en burgers in Europa leven.

Outre cet objectif, nous mènerons un débat plus large sur les futures orientations et priorités de l’Europe dans un esprit ouvert et rassembleur, respectueux des différents points de vue existant au sein de ce Parlement et parmi les gouvernements et les citoyens européens.


Als de aanwezige leden niet tot een consensus komen, bezorgt de commissie alle gegevens met de eventuele uiteenlopende standpunten aan de regeringen van de partijen.

A défaut de consensus entre les membres présents, elle transmet les données aux Gouvernements des parties en faisant état des divergences éventuelles.


De NGO's vragen de regeringen nu om hun verbintenis om een wereldconferentie voor vrouwen te organiseren in 2005 te bevestigen. Op dit ogenblik zijn alle mogelijke opties over de vorm van de conferentie nog open.

Les ONG demandent aux gouvernements de confirmer leur engagement d'organiser une conférence mondiale sur les femmes en 2005.


w