Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "standpunten te vernemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


standpunten nader tot elkaar brengen

rapprochement des positions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 14 januari 1999 is een eerste bijeenkomst gehouden met de lidstaten, met als uitdrukkelijke doelstelling nadere informatie in te winnen over hun nationale programma's en hun standpunten te vernemen over de toekomstige vorm van het actieplan.

Une première réunion a été organisée avec les Etats membres le 14 janvier 1999 afin d'obtenir de plus amples informations sur les programmes nationaux et de recueillir leur avis sur la forme à donner au plan d'action.


Een tweede kans voor eerlijke ondernemers na een faillissement || · Een openbare raadpleging organiseren om de standpunten van belanghebbenden te vernemen over de aspecten die in de mededeling over een nieuwe Europese benadering van bedrijfsfaillissementen en insolventie naar voren zijn gekomen, onder meer over het geven van een tweede kans aan eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan en de stroomlijning van de periode van schuldbevrijding na een faillissement.

Deuxième chance pour les faillis honnêtes || · Lancer une consultation publique en vue de recueillir l’avis des parties prenantes sur les questions évoquées dans la communication relative à une nouvelle approche européenne des faillites et de l’insolvabilité, notamment sur le fait d’octroyer une nouvelle chance aux faillis de bonne foi et sur la réduction et l’harmonisation du «délai de réhabilitation».


Zij moeten zich in een zeer moeilijke positie bevonden hebben en het zou interessant zijn te vernemen welke referentiepunten zij hanteerden bij het formuleren van hun standpunten.

Ils ont dû se trouver dans une position fort délicate et il serait intéressant de savoir quels furent ces éléments de référence lors de la formulation de leurs points de vue.


Zij moeten zich in een zeer moeilijke positie bevonden hebben en het zou interessant zijn te vernemen welke referentiepunten zij hanteerden bij het formuleren van hun standpunten.

Ils ont dû se trouver dans une position fort délicate et il serait intéressant de savoir quels furent ces éléments de référence lors de la formulation de leurs points de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Bruno Tuybens, volksvertegenwoordiger, wil graag van de eerste minister vernemen wat de standpunten en initiatieven zullen zijn op de volgende EU-USA Top.

M. Bruno Tuybens, député, demande lui aussi au premier ministre quelles seront les positions et initiatives lors du prochain Sommet Union européenne-États-Unis.


Mevrouw Poppe (CVO) wil graag meer vernemen over de politieke standpunten en de acties voorgesteld door Jerusalem Link, Bat Shalom, en de « Coalition of Women for a Just Peace ».

Mme Poppe (CFD) aimerait en savoir plus sur les positions politiques et les actions proposées par Jerusalem Link, Bat Shalom, et la Coalition of Women for a Just Peace.


Indien nodig organiseert de Commissie publieke raadplegingen om de standpunten van alle belanghebbende partijen en van het publiek op het gebruik van het spectrum in de Unie te vernemen.

La Commission organise, le cas échéant, des consultations publiques destinées à recueillir les points de vue de toutes les parties intéressées ainsi que ceux de l’opinion publique sur l’utilisation du spectre dans l’Union.


Het is voor mij als lid van de Europese Raad, en omdat ik zozeer betrokken ben geweest bij de Grondwet, nuttig om uw standpunten te vernemen.

Il m’est utile, en tant que membre du Conseil européen et après m’être autant impliqué dans la Constitution, d’entendre ces remarques.


Het is voor mij als lid van de Europese Raad, en omdat ik zozeer betrokken ben geweest bij de Grondwet, nuttig om uw standpunten te vernemen.

Il m’est utile, en tant que membre du Conseil européen et après m’être autant impliqué dans la Constitution, d’entendre ces remarques.


Bovendien heeft de delegatie in het verleden geregeld ontmoetingen gehad met Dr. Mugraby om zijn standpunten te vernemen, en zij zal dit blijven doen.

La délégation a également eu l’occasion de s’entretenir à plusieurs reprises avec M. Mugraby par le passé afin d’entendre son point de vue, ce qu’elle continuera de faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten te vernemen' ->

Date index: 2022-12-30
w