Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
GLB-hervorming
Herzien
Herziening naar boven
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Opvattingen
Opwaartse herziening
Rationalisatie van het GLB
Standpunten
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Wijziging van een overeenkomst
Zienswijzen

Vertaling van "standpunten te herzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


herziening naar boven | opwaartse herziening

révision à la hausse


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Conférence de révision de la Convention sur les armes nuisibles de 1980


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution




GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

réforme de la PAC [ rationalisation de la PAC | révision de la PAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mogelijkheden en vernieuwende oplossingen; - Permanent streven naar partnerschap en oog hebben voor klantg ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]


1. a) Gaat u werk maken van de publicatie van de Belgische positiepaper omtrent de eerste draft van de herziene Safeguards en zal u dit met het parlement delen? b) Indien niet, waarom wil ons land dit in navolging van andere landen (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Verenigde Staten, een aantal Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen...) niet doen? c) Kan u ons voor elk van de Safeguards verduidelijken welke de grote lijnen zijn van de Belgische analyse en uw standpunten meedelen omtrent de voornaamste discussiepunten?

1. a) Allez-vous procéder à la publication du document de synthèse belge relatif à la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde et le Parlement y sera-t-il associé? b) Dans la négative, pourquoi notre pays ne veut-il pas suivre l'exemple d'autres pays comme l'Allemagne, la France, l'Espagne, les Etats-Unis, et d'un certain nombre de pays asiatiques et latino-américains? c) Pourriez-vous, pour chacune des mesures de sauvegarde, expliciter les grandes lignes de l'analyse belge et votre position par rapport aux principaux points litigieux?


Een ander lid verwijst naar het feit dat in de pers heel wat kritiek te horen was op het ontwerp van herziening van artikel 8 van de Grondwet : zo ook was er de kritische houding van professor Suy, gewezen adjunct-secretaris-generaal bij de VN, aan wiens standpunten men in Vlaanderen over het algemeen veel belang hecht.

Un autre membre évoque les nombreuses critiques faites dans la presse au projet de révision de l'article 8 de la Constitution, et notamment l'attitude critique adoptée par le professeur Suy, l'ancien secrétaire général adjoint des Nations unies, dont les prises de position font généralement autorité en Flandre.


In de bevoegde Kamercommissie werden uiteenlopende standpunten geformuleerd, gaande van diegenen die een volledige gelijkschakeling beoogden tussen de EU-burgers en de niet EU-burgers waarbij zij van oordeel waren dat men een discriminatie zou invoeren in de Grondwet indien men tussen beide bevolkingsgroepen een verschil zou maken, tot diegenen die van oordeel waren dat de herziening van artikel 8 van de Grondwet moest beperkt blijven tot de EU-burgers.

Des points de vue divergents ont été formulés au sein de la commission compétente de la Chambre : certains étaient partisans d'une égalité totale entre les citoyens de l'Union et ceux qui ne le sont pas, considérant qu'on introduirait une discrimination dans la Constitution si on faisait une disctinction entre les deux groupes de population; d'autres estimaient qu'il fallait limiter la révision de l'article 8 de la Constitution aux citoyens de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wereldbank - Herziening van de " safeguards" - Belgische standpunten - Verdediging - Plan van aanpak

Banque mondiale - Révision des mesures de sauvegarde - Positions belges - Défense - Plan d'approche


Als onderdeel van de herziening heeft de Commissie eveneens een onlineraadpleging van belanghebbenden geopend waar EU-burgers, organisaties en ondernemingen hun standpunten en ideeën over opties voor de herziening van het beleid inzake luchtkwaliteit kwijt kunnen.

Dans ce contexte, la Commission a également lancé une consultation en ligne des parties prenantes pour permettre aux citoyens, organisations et entreprises de l’UE de donner leur avis et leurs idées sur les options envisageables dans le cadre du réexamen de la politique relative à l'air.


5. HERINNERT AAN de gemeenschappelijke standpunten over de herziening van de communautaire geneesmiddelenwetgeving die de Raad op 29 september 2003 heeft vastgesteld, en AAN het belang van de herziening om bepaalde doelstellingen van de aanbevelingen van de "G10 Medicines"-groep te verwezenlijken.

5. RAPPELLE les positions communes concernant la révision de la législation pharmaceutique communautaire, adoptées par le Conseil le 29 septembre 2003, et l'importance que revêt cette révision pour atteindre certains des objectifs énoncés dans les recommandations du Groupe G10 Médicaments;


5. HERINNERT AAN de gemeenschappelijke standpunten over de herziening van de communautaire geneesmiddelenwetgeving die de Raad op 29 september 2003 heeft vastgesteld, en AAN het belang van de herziening om bepaalde doelstellingen van de aanbevelingen van de "G10 Medicines"-groep te verwezenlijken.

5. RAPPELLE les positions communes concernant la révision de la législation pharmaceutique communautaire, adoptées par le Conseil le 29 septembre 2003, et l'importance que revêt cette révision pour atteindre certains des objectifs énoncés dans les recommandations du Groupe G10 Médicaments;


Op juridisch vlak zijn de standpunten van de deskundigen over de vraag of de Grondwet vooraf moeten worden herzien, niet gelijklopend.

Au niveau juridique, les points de vue des experts sur la question de savoir si la Constitution doit d'abord être revue ne sont pas similaires.


Verschillende parlementsleden hebben in de loop van de tijd uiteenlopende standpunten ingenomen over de vraag of dit artikel in de lijst van voor herziening vatbaar verklaarde artikelen diende te worden opgenomen.

Divers parlementaires ont eu des positions différentes au fil du temps sur le fait de savoir si cet article devait être repris dans la liste des articles ouverts à révision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten te herzien' ->

Date index: 2024-03-13
w