Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunten onderling hebben " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten intrekkings- of opschortingsmaatregelen alleen worden vastgesteld nadat de lidstaten hun standpunten onderling hebben gedeeld en besproken binnen het Comité voor communicatie.

Aussi les mesures de retrait ou de suspension ne devraient-elles être arrêtées qu’après échange de vues entre États membres et discussion au sein du comité des communications.


­ zullen leiden tot beter onderling begrip en meer convergentie van standpunten over internationale vraagstukken, met name over aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor één van de Partijen kunnen hebben;

­ susciter une meilleure compréhension réciproque et une convergence croissante des positions sur les questions internationales, et notamment sur les questions susceptibles d'avoir des répercussions importantes sur l'une ou l'autre partie,


— De gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie binnen de Veiligheidsraad verdedigen, in overleg met de andere lidstaten van de Europese Unie die in de Veiligheidsraad zitting hebben en stelselmatig paragraaf 2 van artikel 19 van het Verdrag van de Europese Unie toepassen, die luidt als volgt : « Lidstaten die tevens lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties plegen onderling overleg en houden de overige lidst ...[+++]

Défendre les positions communes de l'Union européenne au sein du Conseil de sécurité de concert avec les autres États membres de l'Union européenne siégeant au Conseil et appliquer systématiquement le paragraphe 2 de l'article 19 du Traité sur l'Union européenne stipulant que « Les États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies se concerteront et tiendront les autres États membres pleinement informés »;


Nadat de Commissie die voorstellen zal hebben bekendgemaakt, zullen de Raad en het Europees Parlement worden verzocht in dialoog te treden met de nationale parlementen, waarbij deze laatste over een redelijke termijn zullen beschikken om hun standpunten kenbaar te maken, waarbij ze ook onderling overleg kunnen plegen.

En outre, après la publication de ces propositions par la Commission, le Conseil et le Parlement européen seront invités à entamer un dialogue avec les parlements nationaux en leur accordant un délai raisonnable pour qu'ils expriment leurs vues et durant lequel ils pourront à leur tour se consulter les uns les autres.


­ verbetering van het onderling begrip en versterking van de convergentie van de standpunten over internationale vraagstukken, met name ten aanzien van aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor een der partijen kunnen hebben;

­ améliorer la compréhension réciproque et accroître la convergence des positions sur les problèmes internationaux, en particulier sur ceux d'entre eux qui sont susceptibles d'avoir des effets importants sur l'une ou l'autre partie;


­ zullen leiden tot beter onderling begrip en meer convergentie van standpunten over internationale vraagstukken, met name over aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor één van de Partijen kunnen hebben;

­ susciter une meilleure compréhension réciproque et une convergence croissante des positions sur les questions internationales, et notamment sur les questions susceptibles d'avoir des répercussions importantes sur l'une ou l'autre partie,


- verbetering van het onderling begrip en versterking van de convergentie van de standpunten over internationale vraagstukken, met name ten aanzien van aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor een der partijen kunnen hebben;

- améliorer la compréhension réciproque et accroître la convergence des positions sur les problèmes internationaux, en particulier sur ceux d'entre eux qui sont susceptibles d'avoir des effets importants sur l'une ou l'autre partie;


- zullen leiden tot beter onderling begrip en meer convergentie van standpunten over internationale vraagstukken, met name over aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor één van de partijen kunnen hebben;

- susciter une meilleure compréhension réciproque et une convergence croissante des positions sur les questions internationales, et notamment sur les questions susceptibles d'avoir des répercussions importantes sur l'une ou l'autre partie,


Op 28 maart 2001 hebben de ministers van álle betrokken landen gepleit voor meer onderling overleg over biregionale en multilaterale aangelegenheden, en met name voor onderlinge afstemming van de standpunten wanneer in internationale fora onderwerpen van gemeenschappelijk belang worden behandeld.

Par ailleurs, lors de la réunion ministérielle tenue à Santiago du Chili le 28 mars 2001, les ministres des 21 pays concernés ont souligné la nécessité de consolider et de dynamiser le dialogue afin de garantir une concertation plus étroite sur des questions birégionales et multilatérales, en particulier en dégageant un consensus sur des thèmes d'intérêt commun lors des forums internationaux.


- zullen leiden tot beter onderling begrip en meer convergentie van standpunten over internationale vraagstukken, met name over aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor één van de partijen kunnen hebben;

- susciter une meilleure compréhension réciproque et une convergence croissante des positions sur les questions internationales, et notamment sur les questions susceptibles d'avoir des répercussions importantes sur l'une ou l'autre partie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten onderling hebben' ->

Date index: 2024-11-10
w