Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunten in grote lijnen uiteen " (Nederlands → Frans) :

6. Geef een overzicht van de organisaties die over het voorstel zijn geraadpleegd en zet hun standpunten in grote lijnen uiteen.

6. Liste des organisations qui ont été consultées sur la proposition, et exposé des éléments essentiels de leur position.


Wat zijn in grote lijnen de standpunten en thema's die België prioritair tijdens dat mandaat zal verdedigen?

Pouvez-vous indiquer quelles seront les lignes directrices et les thématiques prioritaires défendues par la Belgique durant ce mandat?


1. a) Gaat u werk maken van de publicatie van de Belgische positiepaper omtrent de eerste draft van de herziene Safeguards en zal u dit met het parlement delen? b) Indien niet, waarom wil ons land dit in navolging van andere landen (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Verenigde Staten, een aantal Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen...) niet doen? c) Kan u ons voor elk van de Safeguards verduidelijken welke de grote lijnen zijn van de Belgische analyse en uw standpunten meedelen omtrent de ...[+++]

1. a) Allez-vous procéder à la publication du document de synthèse belge relatif à la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde et le Parlement y sera-t-il associé? b) Dans la négative, pourquoi notre pays ne veut-il pas suivre l'exemple d'autres pays comme l'Allemagne, la France, l'Espagne, les Etats-Unis, et d'un certain nombre de pays asiatiques et latino-américains? c) Pourriez-vous, pour chacune des mesures de sauvegarde, expliciter les grandes lignes de l'analyse belge et votre position par rapport aux principaux points litigieux?


Mevrouw Roland verwijst naar het omstandig en genuanceerd advies van de HRJ inzake het hof van assisen, en zet de grote lijnen ervan uiteen.

Mme Roland se réfère à l'avis très circonstancié et nuancé que vient de rendre le CSJ sur la cour d'assises, et en présente les grandes lignes.


Mevrouw Roland verwijst naar het omstandig en genuanceerd advies van de HRJ inzake het hof van assisen, en zet de grote lijnen ervan uiteen.

Mme Roland se réfère à l'avis très circonstancié et nuancé que vient de rendre le CSJ sur la cour d'assises, et en présente les grandes lignes.


Deelt in grote lijnen de standpunten die de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling terzake formuleerde in zijn advies van 19 april 2004, maar stelt voor dat de Senaat het initiatief neemt om de ontwikkeling van een meetinstrument en de keuze van indicatoren te organiseren, bij voorkeur in overleg met de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling;

Partage, dans les grandes lignes, les positions que le Conseil fédéral du développement durable a formulées en la matière dans son avis du 19 avril 2004, tout en proposant néanmoins que le Sénat prenne l'initiative d'organiser la mise au point d'un instrument de mesure et le choix des indicateurs, de préférence en concertation avec le Conseil précité;


« Deelt in grote lijnen de standpunten die de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling terzake formuleerde in zijn advies van 19 april 2004, maar stelt voor dat de Senaat het initiatief neemt om het opstellen van de aanbevelingen over het belang van de meetinstrumenten en de keuze van de indicatoren van duurzame ontwikkeling te organiseren, bij voorkeur in overleg met de hiertoe bevoegde instellingen».

« Partage, dans les grandes lignes, les positions que le Conseil fédéral du développement durable a formulées en la matière dans son avis du 19 avril 2004, tout en proposant néanmoins que le Sénat prenne l'initiative d'organiser la rédaction des recommandations sur l'importance des instruments de mesure et le choix des indicateurs du développement durable, de préférence en concertation avec les institutions compétentes en la matière».


Deelt in grote lijnen de standpunten die de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling terzake formuleerde in zijn advies van 19 april 2004, maar stelt voor dat de Senaat het initiatief neemt om het opstellen van de aanbevelingen over het belang van de meetinstrumenten en de keuze van de indicatoren van duurzame ontwikkeling te organiseren, bij voorkeur in overleg met de hiertoe bevoegde instellingen;

Partage, dans les grandes lignes, les positions que le Conseil fédéral du développement durable a formulées en la matière dans son avis du 19 avril 2004, tout en proposant néanmoins que le Sénat prenne l'initiative d'organiser la rédaction des recommandations sur l'importance des instruments de mesure et le choix des indicateurs du développement durable de préférence en concertation avec les institutions compétentes en la matière;


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteen ...[+++]et in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven”, en heeft de Raad in zijn conclusies van 25 juni 2013„De Overkoepelende post 2015-agenda” vastgesteld, bedoeld om de lacunes van het huidige ontwikkelingskader aan te pakken en een gezamenlijke aanpak uiteen te zetten om de problematiek rond het uitbannen van de armoede en duurzaamheid samen te brengen in een overkoepelend internationaal kader.

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusions du 25 juin 2013, le Conseil a ...[+++]


6. Geef een overzicht van de organisaties die over het voorstel zijn geraadpleegd en zet hun standpunten in grote lijnen uiteen.

6. Liste des organisations qui ont été consultées sur la proposition, et exposé des éléments essentiels de leur position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten in grote lijnen uiteen' ->

Date index: 2023-11-20
w