Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunten die er verdedigd zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

De indiener van het voorstel van resolutie legt uit dat haar voorstel van resolutie de uiting is van een systematische bezorgdheid om voorafgaandelijk aan de vergaderingen van de interparlementaire assemblées een debat in de vaste commissies van de Senaat te voeren met het oog op eventuele initiatieven die Belgische parlementairen gedurende deze vergaderingen kunnen nemen en de standpunten die er verdedigd zouden moeten worden.

L'auteur de la proposition de résolution déclare que celle-ci traduit le souci systématique d'organiser, avant les réunions des assemblées interparlementaires, un débat au sein des commissions permanentes, en vue de déterminer quelles initiatives les parlementaires belges pourront prendre et quels points de vue ils devront défendre pendant ces réunions.


De indiener van het voorstel van resolutie legt uit dat haar voorstel van resolutie de uiting is van een systematische bezorgdheid om voorafgaandelijk aan de vergaderingen van de interparlementaire assemblées een debat in de vaste commissies van de Senaat te voeren met het oog op eventuele initiatieven die Belgische parlementairen gedurende deze vergaderingen kunnen nemen en de standpunten die er verdedigd zouden moeten worden.

L'auteur de la proposition de résolution déclare que celle-ci traduit le souci systématique d'organiser, avant les réunions des assemblées interparlementaires, un débat au sein des commissions permanentes, en vue de déterminer quelles initiatives les parlementaires belges pourront prendre et quels points de vue ils devront défendre pendant ces réunions.


* De EU en de lidstaten zouden de standpunten van de EU moeten blijven ontwikkelen in internationale fora die zich bezighouden met de drugsproblematiek, in het bijzonder de VN-Commissie voor verdovende middelen.

* L'UE et ses États membres doivent continuer d'élaborer les positions de l'UE dans les enceintes internationales qui traitent le problème de la drogue, en particulier la commission des stupéfiants des NU.


62. overwegende dat de multilaterale instellingen, ook de internationale financiële instellingen (Wereldhandelsorganisatie, IMF, Wereldbank), erop zouden moeten toezien dat het beleid dat ze in het raam van hun functie voeren coherent is met de fundamentele rechten die door de Verenigde Naties worden verdedigd;

62. considérant que les institutions multilatérales, y compris les institutions financières internationales (OMC, FMI, BM), devraient veiller à ce que les politiques qu'elles mènent dans le cadre de leur fonction soient cohérentes avec les droits fondamentaux défendus par les Nations unies;


De sociale partners moeten op tijd betrokken worden bij de voorbereiding van de voornaamste economische en sociale standpunten die door België op Europees niveau worden verdedigd.

Les partenaires sociaux doivent être associés à temps à la préparation des principales positions économiques et sociales défendues par la Belgique au plan européen.


De Commissie is van mening dat de beoordelingsverslagen, de criteria voor het openen van de onderhandelingen over bepaalde hoofdstukken en de standpunten van de EU in de onderhandelingen via internet bekend zouden moeten worden gemaakt.

La Commission estime que les rapports d'évaluation périodique, les critères de référence pour l'ouverture des chapitres de négociation, de même que les positions de négociation de l'UE devraient être mis en ligne, afin d'être accessibles à tous.


De verzoeker kan evenmin een belang afleiden uit het feit dat hij als advocaat en als hoogleraar in het verleden juridische stellingen heeft verdedigd die betrekking zouden hebben op de bestreden norm, noch uit het lidmaatschap van een vereniging die als een ' de facto -vereniging van onteigenden ' zou moeten worden beschouwd.

Le requérant ne saurait davantage déduire un intérêt du fait qu'en sa qualité d'avocat et de professeur, il a défendu dans le passé des positions juridiques qui porteraient sur la norme attaquée, ni de son affiliation à une association qui devrait être considérée comme une ' association de facto d'expropriés '.


Op een recent colloquium ter gelegenheid van een jubileum van ICHEC onder de titel « La fiscalité de l'épargne » heeft u de idee verdedigd dat de Europese eenmaking van de roerende belastingen over interesten (cf. het daaromtrent bestaande voorstel van richtlijn houdende het « coëxistentiemodel ») moet kunnen evolueren in de zin dat de betrokken voorheffingen of de bewuste belasting het karakter van een Europese Uniebelasting zouden moeten ...[+++]ijgen, dit wil zeggen rechtstreeks te vestigen en te innen ten voordele van de Europese Unie.

Lors d'un colloque organisé récemment à l'occasion d'un jubilé de l'ICHEC sous le titre « La fiscalité de l'épargne », vous avez défendu l'idée que l'unification européenne des impôts mobiliers sur les intérêts (cf. la proposition de directive portant le « modèle de coexistence ») doit pouvoir évoluer de manière que les précomptes ou les impôts en question acquièrent le caractère d'un impôt de l'Union européenne, en ce sens qu'il serait établi et perçu directement au profit de l'Union européenne.


Hiervoor is een doeltreffende coördinatie tussen de EU-lidstaten in deze fora vereist en moet, waar nodig, tijdig een akkoord worden gevonden over gemeenschappelijke standpunten die vervolgens - krachtens artikel 37 van het Verdrag betreffende de Europese Unie - door de lidstaten moeten worden verdedigd.

Cela exige une coordination efficace entre États membres dans ces enceintes et, le cas échéant, qu'ils s'efforcent de se mettre d'accord, en temps utile, sur des positions communes qui devraient ensuite être défendues par les États membres conformément à l'article 37 du traité.


In haar memorie betwist de Vlaamse Regering de bevoegdheid van het Hof om de bestreden bepalingen te toetsen aan het koninklijke besluit betreffende de algemene principes, primo, omdat dat koninklijk besluit geen deel zou uitmaken van de bevoegdheidsverdelende bepalingen waaraan het Hof de wetten, decreten en ordonnanties mag toetsen, en, secundo, omdat de in voormeld koninklijk besluit vervatte algemene principes niet toepasselijk zouden zijn op de B.R.T.N. ...[+++]

Dans son mémoire, le Gouvernement flamand conteste la compétence de la Cour pour contrôler les dispositions litigieuses au regard de l'arrêté royal relatif aux principes généraux, primo, parce que cet arrêté royal ne ferait pas partie des dispositions répartitrices de compétences au regard desquelles la Cour peut contrôler les lois, décrets et ordonnances, secundo, parce que les principes généraux contenus dans l'arrêté royal précité ne seraient pas applicables à la B.R.T.N., soit parce que la B.R.T.N. ne figure pas sur la liste des personnes morales de droit public qui dépendent des gouvernements de communauté et de région fixée par le ...[+++]


w