Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

Met de bedoeling transparant te zijn ten overstaan van de commissie, moet de Vaste Raad dus meedelen dat hij terugkomt op zijn eerder standpunt van juni 2013 —, toen hij onvoorwaardelijk achter de territoriale uitbereiding stond.

Dans un souci de transparence vis-à-vis de la commission, il est nécessaire de signaler qu'au travers de cette décision, le Conseil permanent est revenu sur la position qu'il avait adoptée en juin 2013 et qui consistait à soutenir de manière inconditionnelle le principe de l'extension territoriale.


Een lid is van oordeel dat tot elke prijs moet worden vermeden dat de vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties ten overstaan van de commissie hun desiderata en opmerkingen kenbaar maken om achteraf met een negatief standpunt van de minister te worden geconfronteerd die om de een of andere reden, bijvoorbeeld van budgettaire aard, hieraan geen uitvoering kan geven.

Un membre estime qu'il faut éviter à tout prix que les représentants des organisations syndicales représentatives soient confrontées, après avoir communiqué leurs souhaits et leurs remarques à la commission, à un avis négatif du ministre qui, pour une raison ou une autre, par exemple, budgétaire, ne serait pas en mesure d'en tenir compte.


De minister van Justitie verduidelijkt het standpunt dat hij ten overstaan van de Kamercommissie voor de Justitie heeft verdedigd.

Le ministre de la Justice précise le point de vue qu'il a défendu devant la commission de la Justice de la Chambre.


Wat is het standpunt van de geachte minister ten overstaan van deze vraag van minister Van Mechelen?

Que pense le ministre de cette demande du ministre Van Mechelen ?


Wat zal uw standpunt zijn ten overstaan van uw collega's?

Quel point de vue défendrez-vous en présence de vos collègues ?


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissarissen, ik wil eerst mijn dank uitspreken voor de woorden van onze autoriteiten inzake het handhaven van een optimistisch standpunt ten overstaan van de crisis die we ervaren.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le président en exercice du Conseil, Messieurs les commissaires, je voudrais tout d’abord exprimer mes remerciements à nos responsables pour leurs déclarations optimistes face à la crise à laquelle nous sommes confrontés.


De door de raad van bestuur geselecteerde kandidaat moet een verklaring afleggen ten overstaan van de bevoegde commissie(s) van het Europees Parlement, waarna het Parlement een standpunt inneemt.

Il est prévu que le candidat retenu par le conseil d'administration fasse une déclaration devant la ou les commissions compétentes du Parlement européen, à la suite de quoi le Parlement pourra adopter un avis.


16. verzoekt de Commissie nogmaals haar standpunt te overwegen inzake de voorgestelde wijzigingen op artikel 3, lid 2 van het Statuut van de ombudsman, met name betreffende het recht van lidstaten en derde partijen de ombudsman en het Parlement de toegang tot informatie te ontzeggen en met betrekking tot de door de Commissie bepleite grenzen inzake het recht en de plicht van ambtenaren en andere functionarissen ten overstaan van de ombudsman tijdens diens onderzoeken naar waarheid te getuigen;

16. invite la Commission à reconsidérer sa position sur les amendements proposés à l'article 3, paragraphe 2, du statut du Médiateur, notamment en ce qui concerne le droit des États membres et des tiers à refuser au Médiateur et au Parlement l'accès à l'information ainsi qu'en ce qui concerne les limites défendues par la Commission quant aux droits et aux devoirs des fonctionnaires et autres agents de témoigner à la demande du Médiateur au cours de ses investigations;


20. verzoekt de Commissie nogmaals haar standpunt te overwegen inzake de voorgestelde wijzigingen op artikel 3, lid 2 van het Statuut van de ombudsman, met name betreffende het recht van lidstaten en derde partijen de ombudsman en het Parlement de toegang tot informatie te ontzeggen en met betrekking tot de door de Commissie bepleite grenzen inzake het recht en de plicht van ambtenaren en andere functionarissen ten overstaan van de ombudsman tijdens diens onderzoeken naar waarheid te getuigen;

20. invite la Commission à reconsidérer sa position sur les amendements proposés à l'article 3, paragraphe 2, du statut du médiateur, notamment en ce qui concerne le droit des États membres et des tiers à refuser au médiateur et au Parlement l'accès à l'information ainsi qu'en ce qui concerne les limites défendues par la Commission quant aux droits et aux devoirs des fonctionnaires et autres agents de témoigner à la demande du médiateur au cours de ses investigations;


20. verzoekt de Commissie nogmaals haar standpunt te overwegen inzake de voorgestelde wijzigingen op artikel 3, lid 2 van het Statuut van de ombudsman, met name betreffende het recht van lidstaten en derde partijen de ombudsman en het Parlement de toegang tot informatie te ontzeggen en met betrekking tot de door de Commissie bepleite grenzen inzake het recht en de plicht van ambtenaren en andere functionarissen ten overstaan van de ombudsman tijdens diens onderzoeken naar waarheid te getuigen;

20. invite la Commission à reconsidérer sa position sur les amendements proposés à l'article 3, paragraphe 2, du statut du Médiateur, notamment en ce qui concerne le droit des États membres et des tiers à refuser au Médiateur et au Parlement l'accès à l'information ainsi qu'en ce qui concerne les limites défendues par la Commission quant aux droits et aux devoirs des fonctionnaires et autres agents de témoigner à la demande du Médiateur au cours de ses investigations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt ten overstaan' ->

Date index: 2025-01-21
w