Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt over de achttien extra amendementen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de globale landelijke studie zal de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) later een officieel standpunt innemen over het al dan niet heropenen van de halte Jabbeke, maar de eerste indicatoren wijzen erop dat door een verschuiving van bestaande treinreizigers van Brugge naar Jabbeke er weinig nieuwe inkomsten verwacht kunnen worden terwijl er wel extra exploitatiekosten zullen zijn, naast de investeringskosten.

Sur la base de l'étude globale rurale, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) adoptera ultérieurement une position officielle quant à la réouverture ou non de l'arrêt de Jabbeke. Cependant, les premiers indicateurs montrent qu'un déplacement des voyageurs actuels de Bruges à Jabbeke pourrait engendrer peu de nouvelles recettes tandis qu'il y aura bel et bien des coûts d'exploitation supplémentaires, en plus des coûts d'investissement.


Bij de discussie over het ontwerp tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling werden in de kamer een aantal amendementen aangenomen : verschillende daarvan betreffen tekstverbeteringen of specifiëringen; enkele amendementen gaan evenwel over de grond van de zaak en verdienen extra aandacht.

Au cours de la discussion relative au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, la Chambre a adopté une série d'amendements : plusieurs d'entre eux visent à des corrections de texte ou à l'apport de précisions, d'autres concernent néanmoins le fond et méritent une attention spéciale.


Bij de discussie over het onwerp tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling werden in de Kamer een aantal amendementen aangenomen : verschillende daarvan betreffen tekstverbeteringen of specifiëringen; enkele amendementen gaan evenwel over de grond van de zaak en verdienen extra aandacht.

Au cours de la discussion relative au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, la Chambre a adopté une série d'amendements : plusieurs d'entre eux visent à des corrections de texte ou à l'apport de précisions, d'autres concernent néanmoins le fond et méritent une attention spéciale.


3. Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de amendementen van het Europees Parlement al deze amendementen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, wordt het betrokken besluit geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus geamendeerde gemeenschappelijk standpunt; de Raad besluit evenwel met eenparigheid van stemmen over de amendementen waarover de Commissie negatief advies heeft uitge ...[+++]

3. Si, dans un délai de trois mois après réception des amendements du Parlement européen, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, approuve tous ces amendements, l'acte concerné est réputé arrêté sous la forme de la position commune ainsi amendée; toutefois, le Conseil statue à l'unanimité sur les amendements ayant fait l'objet d'un avis négatif de la Commission.


3. Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de amendementen van het Europees Parlement al deze amendementen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, wordt het betrokken besluit geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus geamendeerde gemeenschappelijk standpunt; de Raad besluit evenwel met eenparigheid van stemmen over de amendementen waarover de Commissie negatief advies heeft uitge ...[+++]

3. Si, dans un délai de trois mois après réception des amendements du Parlement européen, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, approuve tous ces amendements, l'acte concerné est réputé arrêté sous la forme de la position commune ainsi amendée; toutefois, le Conseil statue à l'unanimité sur les amendements ayant fait l'objet d'un avis négatif de la Commission.


Ik wil er graag op wijzen dat de Commissie haar standpunt over de achttien extra amendementen die tijdens de plenaire vergadering zijn ingediend, opschort. Er is namelijk meer tijd nodig om de gevolgen van die amendementen voor milieu, economie en maatschappij volledig te kunnen beoordelen.

Je souhaite souligner que la Commission réserve son opinion quant aux 18 amendements supplémentaires déposés avant la session plénière, car il faut davantage de temps pour évaluer complètement leurs incidences en matière environnementale, économique et sociale.


Ik ben ook blij dat ik het Europees Parlement kan mededelen dat de Commissie een positief advies heeft aangenomen over de opening van de intergouvernementele conferentie (IGC) die de noodzakelijke wijziging van het Verdrag die de benoeming van achttien extra leden van het Europees Parlement mogelijk moet maken, gaat onderzoeken.

Je suis également ravi de pouvoir vous informer que la Commission a rendu un avis positif sur la proposition de convoquer une CIG chargée d’examiner les modifications à apporter au traité pour pouvoir accueillir 18 députés supplémentaires.


We hadden een probleem met de benoeming van achttien extra leden van het Europees Parlement omdat bepaalde lidstaten geen procedure gepland hadden, maar we hebben besloten dat representativiteit de belangrijkste kwestie is, dat dit het beginsel is waardoor we ons moeten laten leiden en dat dit Parlement zo snel mogelijk over een evenwichtige vertegenwoordiging moet beschikken.

La désignation des 18 députés supplémentaires a posé problème, car certains États membres n’avaient pas vraiment prévu de procédure, mais nous avons décidé que la représentativité était ce qui primait, que c’était le principe qui devait guider nos décisions et que cette Assemblée devait avoir une représentation équilibrée le plus rapidement possible.


Ik spreek ook namens de Commissie de hoop uit dat snel overeenstemming zal worden bereikt over de beperkte wijziging van het Verdrag die tijdens deze IGC aan de orde zal komen en dat de achttien extra leden na de ratificatie door de lidstaten zo snel mogelijk hun mandaat zullen gaan vervullen.

Je voudrais également ajouter que la Commission espère que les modifications mineures qui seront discutées lors de cette CIG seront approuvées rapidement et que leur ratification par les États membres permettra aux 18 députés supplémentaires d’entrer en fonction le plus rapidement possible.


De commissie ging eenparig akkoord met een reeks amendementen, onder andere over een verwijzing naar de ondertekening van de UNICEF-agenda tegen de oorlog, over de initiatieven van ons land om de leeftijd op te trekken en over de actieve rol die ons land wenst te spelen in de strijd om een eind te maken aan de recrutering van jongeren onder de achttien jaar.

La commission a approuvé à l’unanimité une série d’amendements, entre autres sur une référence à la signature de l’agenda UNICEF contre la guerre, sur les initiatives de notre pays pour relever la limite d’âge et sur le rôle actif que notre pays souhaite jouer dans le combat visant à mettre un terme au recrutement de jeunes de moins de 18 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt over de achttien extra amendementen' ->

Date index: 2023-07-14
w