Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt heeft over de door de geachte afgevaardigde genoemde incidenten " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de Raad geen definitief standpunt heeft over de door de geachte afgevaardigde genoemde incidenten, brengt de Raad regelmatig zijn bezorgdheid bij de Russische autoriteiten tot uiting over de duidelijke tekortkomingen in de bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, met name in het kader van het mensenrechtenoverleg, dat twee keer per jaar plaatsvindt, en in de politieke dialoog.

Bien que le Conseil n’ait pas d’avis définitif sur les événements mentionnés par l’honorable député, il fait régulièrement part aux autorités russes de son inquiétude concernant les lacunes évidentes en matière de protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales, surtout dans les pourparlers sur les droits de l’homme qui ont lieu deux fois l’an et dans le cadre du dialogue politique.


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° ee ...[+++]

Ce programme comporte obligatoirement : 1° le plan du périmètre définitif localisant les opérations projetées visées à l'article 3, § 2, 1° à 4°; 2° un schéma directeur couvrant l'ensemble du périmètre définitif et précisant la nature des opérations ainsi que le calendrier de réalisation desdites opérations; 3° une liste des immeubles concernés par le programme ainsi que, s'ils sont occupés, la liste des occupants; en cas de nécessité, ces listes peuvent être modifiées en cours d'opération; 4° une description précise des acquisitions et travaux à réaliser pour chacune d ...[+++]


Wat de eerste vraag betreft is het niet aan de Commissie een standpunt te formuleren over het door de geachte afgevaardigde genoemde arrest.

En ce qui concerne la première question, la Commission n’a aucun avis à émettre sur l’arrêt mentionné par l’honorable parlementaire.


Meer in het bijzonder heeft de Europese Unie in 2004 een omvattend en strategisch beleidskader aangenomen en in 2005 een actieprogramma voor maatregelen tegen HIV/aids, malaria en tuberculose. In de Europese consensus over ontwikkeling, de Afrika-strategie en de strategieën voor de landen van het Caribisch gebied en de Stille Oceaan heeft zij herhaald dat zij prioritair belang hecht aan de bestrijding van deze ziekten, met inbegrip van hun ...[+++]

En particulier, l’Union européenne a adopté, en 2004, un cadre politique stratégique et global et, en 2005, un programme d’action pour lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose. De plus, elle a réitéré le caractère prioritaire que revêt pour elle la lutte contre ces maladies, y compris contre leurs déterminants structurels auxquels l’honorable députée fait référence, dans le consensus européen pour le développement, dans la stratégie pour l’Afrique et dans les stratégies pour les pays des Caraïbes et du Pacifique.


Meer in het bijzonder heeft de Europese Unie in 2004 een omvattend en strategisch beleidskader aangenomen en in 2005 een actieprogramma voor maatregelen tegen HIV/aids, malaria en tuberculose. In de Europese consensus over ontwikkeling, de Afrika-strategie en de strategieën voor de landen van het Caribisch gebied en de Stille Oceaan heeft zij herhaald dat zij prioritair belang hecht aan de bestrijding van deze ziekten, met inbegrip van hun ...[+++]

En particulier, l’Union européenne a adopté, en 2004, un cadre politique stratégique et global et, en 2005, un programme d’action pour lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose. De plus, elle a réitéré le caractère prioritaire que revêt pour elle la lutte contre ces maladies, y compris contre leurs déterminants structurels auxquels l’honorable députée fait référence, dans le consensus européen pour le développement, dans la stratégie pour l’Afrique et dans les stratégies pour les pays des Caraïbes et du Pacifique.


De Raad heeft geen kennis van het door de geachte afgevaardigde genoemd rapport en kan evenmin een standpunt innemen ten aanzien van de activiteiten van BNFL.

Le Conseil n'a pas connaissance du rapport dont parle l'honorable parlementaire et il ne peut pas davantage prendre position sur les activités de la BNFL.


1. Heeft de geachte minister kennis kunnen nemen van het West-Vlaamse standpunt over de hervormingen van de Europese structuurfondsen, zoals geformuleerd door de bestendige deputatie en de provincieraad van West-Vlaanderen ?

1. L'honorable ministre a-t-il pu prendre connaissance du point de vue de la Flandre occidentale à propos des réformes des fonds structurels européens, tel que formulé par la députation permanente et le conseil provincial de la Flandre occidentale ?


Ten aanzien van het ter beschikking stellen tegen vergoeding door voetbalclubs van business-seats en loges van ondernemingen waarbij ter gelegenheid van voetbalwedstrijden aan de genodigden van laatstgenoemden eveneens spijzen en dranken worden verschaft, heeft de Administratie van de BTW, registratie en domeinen in de door het geacht lid genoemde beslis ...[+++]

En ce qui concerne les clubs de football qui, moyennant rémunération, mettent des loges et des business-seats à la disposition d'entreprises lors de rencontres de football et à l'occasion desquelles de la nourriture et des boissons sont servies aux invités des entreprises, l'Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines a, dans les décisions des 7 et 10 juillet 1989, no ET 63540, citées par l'honorable membre, et qui ont du reste été publiées dans la Revue de la TVA, no 88, pages 425-428, pris la position suivante.


Ik weiger een standpunt in te nemen in de door het geachte lid opgeroepen problematiek zolang de Raad van State geen arrest over dit beroep heeft geveld.

Je me refuse à prendre position sur la problématique évoquée par l'honorable membre aussi longtemps que le Conseil d'État n'aura pas statué sur ce recours.


w