Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt hebben gehuldigd " (Nederlands → Frans) :

Een lid antwoordt dat de liberalen steeds het standpunt hebben gehuldigd dat de totale fiscale en parafiscale druk niet mag toenemen, maar dat daarbinnen verschuivingen mogelijk zijn.

Un membre répond que la position libérale a toujours été qu'il convenait que la masse globale de la fiscalité et de la parafiscalité ne doit pas augmenter, et qu'il y aurait des réajustements internes.


Een lid antwoordt dat de liberalen steeds het standpunt hebben gehuldigd dat de totale fiscale en parafiscale druk niet mag toenemen, maar dat daarbinnen verschuivingen mogelijk zijn.

Un membre répond que la position libérale a toujours été qu'il convenait que la masse globale de la fiscalité et de la parafiscalité ne doit pas augmenter, et qu'il y aurait des réajustements internes.


(EL) Wij hebben gestemd tegen de ontwerpresolutie waarin het standpunt wordt gehuldigd dat een correcte en gelijke toepassing van de milieuwetgeving van de Gemeenschap van vitaal belang is. Wij zijn hiertegen omdat met deze wetgeving niet het milieu maar de vitale belangen van de EU-monopolies worden beschermd.

- (EL) Nous avons voté contre la proposition de résolution qui soutient l’idée selon laquelle l’application correcte et uniforme de la législation environnementale de la Communauté est capitale, parce que ce n’est pas l’environnement que cette législation protège, mais les intérêts vitaux des monopoles de l’UE.


Dit staat haaks op het algemeen gehuldigde standpunt dat TNC's zich met hun investeringen altijd op de onderkant richten en dat dat tot gevolg zou hebben dat er sprake is van een concurrerende verlaging van milieu- en arbeidsnormen in ontwikkelingslanden.

Ce constat va à l'encontre de l'opinion communément répandue selon laquelle les transnationales favoriseraient globalement l'abaissement des normes et que leurs investissements entraîneraient, pour des raisons de concurrence, un abaissement des normes en matière d'environnement et de travail dans les pays en développement.


In het tweede lid, 2°, moeten de woorden « de openbare overheden en instellingen die krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 zelf machtiging hebben verkregen om toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister en die handelen in het kader van hun wettelijke en reglementaire bevoegdheden » worden vervangen door de gebruikelijke bewoordingen : « de openbare overheden en instellingen die krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 zijn aangewezen, voor de informatiegegevens die hun kunnen worden meegedeeld op grond van hun aanwijzing en ..». die restrictievere formulering stemt beter ov ...[+++]

A l'alinéa 2, 2°, on remplacera les mots « les autorités publiques et organismes qui, en vertu de l'article 5 de la loi du 8 août 1983 précitée, ont eux-mêmes obtenu l'autorisation d'accéder aux informations du Régistre national des personnes physiques et qui agissent dans le cadre de leurs compétences légales et réglementaires », par l'expression habituelle « les autorités publiques et organismes désignés en vertu de l'article 5 de la loi précitée du 8 août 1983, pour les informations qui peuvent leur être communiquées en vertu de leur désignation et ..». cette formule, plus restrictive, est plus conforme à l'économie générale de la loi du 8 août 1983, combinée avec les principes inscrits dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protec ...[+++]


In het tweede lid, 2°, vervange men de woorden « de openbare overheden en instellingen die krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 zelf machtiging hebben verkregen toegang te hebben tot de informatiegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en die handelen in het kader van hun wettelijke en reglementaire bevoegdheden » door de gebruikelijke bewoordingen : « de openbare overheden en instellingen die krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 zijn aangewezen, voor de informatiegegevens die hun kunnen worden meegedeeld op grond van hun aanwijzing en..». die restrictieve formulering stemt ...[+++]

A l'alinéa 2, 2°, on remplacera les mots « les autorités publiques et organismes qui, en vertu de l'article 5 de la loi du 8 août 1983 précitée, ont eux-mêmes obtenu l'autorisation d'accéder aux informations du Registre national des personnes physiques et qui agissent dans le cadre de leurs compétences légales et réglementaires » par l'expression habituelle « les autorités publiques et organismes désignés en vertu de l'article 5 de la loi précitée du 8 août 1983, pour les informations qui peuvent leur être communiquées en vertu de leur désignation et ..». cette formule, plus restrictive, est plus conforme à l'économie générale de la loi du 8 août 1983, combinée avec les principes inscrits dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protect ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt hebben gehuldigd' ->

Date index: 2022-03-28
w