Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «standpunt ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft de Commissie vandaag, in het kader van artikel 43 van het Euratom‑Verdrag, ook een gunstig standpunt geformuleerd met een aantal aanbevelingen. Hier ging het over de vraag of de investeringsplannen voor de langetermijnexploitatie van de drie kerncentrales in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het Euratom‑Verdrag.

Par ailleurs, la Commission a également émis ce jour, en vertu de l'article 43 du traité Euratom, un avis favorable assorti d'un certain nombre de recommandations concernant la compatibilité des projets d'investissement liés à l'exploitation à long terme des trois réacteurs nucléaires avec les objectifs du traité Euratom.


De minister heeft toen geantwoord op vragen 3. a) en b), waarin hij stelde dat hij de opdracht ging geven aan zijn administratie om contact op te nemen met uw administratie, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.

Dans sa réponse aux questions 3 a) et b), le ministre a indiqué qu'il chargerait son administration de contacter votre administration afin d'établir une position commune sur la question.


U hebt toen geantwoord op vragen 3 a) en b) dat u de opdracht ging geven aan uw administratie om contact op te nemen met de administratie van minister De Block, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.

Vous avez indiqué dans votre réponse aux questions 3 a) et b) que vous chargeriez votre administration de contacter celle de la ministre De Block afin d'établir une position commune sur la question.


[1]Het scheidsgerecht in de zaak Micula beval Roemenië schadevergoeding te betalen aan een Zweedse investeerder en ging daarmee voorbij aan het standpunt van de Commissie dat een dergelijke uitspraak een inbreuk op de Europese staatssteunregels zou vormen.

[1] Dans l’affaire Micula, le tribunal arbitral a ordonné à la Roumanie d’indemniser un investisseur suédois, sans tenir compte de la position de la Commission selon laquelle une telle indemnisation serait contraire aux règles de l’UE en matière d’aides d’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Welke vooruitgang werd er volgens u geboekt in het kader van het proces dat in november 2013 van start ging met de bedoeling een akkoord te bereiken? b) Welk standpunt nemen ons land en vooral de EU in dat verband in, met name wat de sancties betreft?

1. a) Quelles sont les avancées réalisées selon vous dans le cadre du processus d'accord initié en novembre 2013? b) Comment notre pays et surtout l'UE se positionnent-ils dans ce cadre notamment sur la question des sanctions?


De rechtbanken, ongetwijfeld gesterkt door de opstelling van de Raden van de Orde, hebben zich dan op het standpunt gesteld dat wanneer bij behandelingen met vervangingsmiddelen de ontwenning niet snel was gerealiseerd of de patiënt opnieuw heroïne ging gebruiken, de arts zich schuldig maakte aan misbruik en aan het onderhouden van de drugsverslaving.

Des tribunaux, sans doute confortés par les positions des Conseils de l'Ordre, ont alors considéré que la pratique des traitements de substitution, lorsque le sevrage n'était pas très rapidement atteint, ou après rechute du patient dans la consommation d'héroïne, constituait dans le chef du médecin la preuve d'un abus et d'un entretien de toxicomanie.


3) Deelt de minister het standpunt van het Vast Comité I, namelijk dat er voorschriften moeten worden uitgewerkt voor de eventuele mededeling van een veiligheidsincident aan de personen over wie informatie verloren ging?

3) La ministre partage-t-elle le point de vue du Comité R, à savoir qu'il faut élaborer des consignes relatives à l'information éventuelle des personnes dont des données ont été perdues au sujet d'un incident de sécurité ?


De Raad ging akkoord met de algemene gedachtegang achter het Commissievoorstel, maar voerde bij het vaststellen van een gemeenschappelijk standpunt op 17 december 2003 een aantal inhoudelijke tekstwijzigingen door.

Tout en souscrivant à la logique qui sous-tend la proposition de la Commission, le Conseil a apporté un certain nombre de modifications au contenu du texte lorsqu'il a arrêté une position commune le 17 décembre 2003.


Aangezien de Raad niet akkoord ging met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een beschikking tot instelling van een systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van CO door nieuwe personenauto's, wordt het Bemiddelingscomité bijeengeroepen overeenkomstig de bepalingen van de medebeslissingsprocedure van het Verdrag (artikel 251).

Le Conseil n'ayant pas été en mesure d'accepter tous les amendements à la position commune adoptés par le Parlement européen au sujet de la proposition de décision établissant un programme de surveillance de la moyenne des émissions spécifiques de dioxyde de carbone dues aux véhicules particuliers neufs, un comité de conciliation est convoqué conformément aux dispositions du traité relatives à la procédure de codécision (article 251).


Verscheidene lidstaten deelden hun standpunt ter zake mee en de Juridische dienst van de Raad ging nader in op de verenigbaarheid van een dergelijke versterkte samenwerking met het EU‑Verdrag, en op de daarbij te volgen procedure.

Plusieurs États membres se sont exprimés sur la question et le Service juridique du Conseil a fourni des explications relatives à la compatibilité de ce type de coopération renforcée avec le traité UE et à la procédure à suivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt ging' ->

Date index: 2024-08-22
w