Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «standpunt gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt dit standpunt gehandhaafd na de vergadering van 4 en 5 september 2008 ?

Peut-il expliquer en détail et motiver cette position ? Ce point de vue a-t-il été maintenu à l'issue de la réunion des 4 et 5 septembre 2008 ?


In zijn antwoord van april 2012 heeft België zijn standpunt gehandhaafd dat de vrijstelling moet worden geweigerd.

La Belgique dans sa réponse du mois d'avril 2012 a maintenu sa position de refus d'exonération.


Het standpunt van de regering kan niet gehandhaafd worden ten aanzien van artikel 146 van de Grondwet, hoewel dit artikel na de herziening van 1980 niet is gewijzigd.

Le point de vue du gouvernement ne peut être maintenu à la lumière de l'article 146 de la Constitution, bien que cet article n'ait pas été modifié après la révision de 1980.


Vanuit het standpunt van de betaler kan patiëntzelfcontrole kostenbesparend zijn in vergelijking met de gewone zorg afhankelijk van het aantal INR-testen en het aantal huisartsraadplegingen dat gehandhaafd blijft.

Du point de vue financier, le modèle PST peut représenter une économie par rapport au coût du suivi ordinaire et ce, en fonction du nombre de tests INR et du nombre de consultations maintenues chez le médecin généraliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorgaande minister van Justitie heeft op vraag van de kamerlid Jean-Luc Crucke op 8 april 2008 in de commissie voor de Justitie geantwoord dat « gelet op de motivering van de wetgever en op het standpunt van het Grondwettelijke Hof de bestaande onverenigbaarheden moeten worden gehandhaafd » — vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en Institutionele Hervormingen over « bepaalde verbodsbepalingen om politieke functies uit te oefenen » (nr. 4335).

Le précédent ministre de la Justice a répondu à la question posée par le député Jean-Luc Crucke le 8 avril 2008 en commission de la Justice que « vu la motivation du législateur et la position de la Cour constitutionnelle, il convient plutôt de garder les incompatibilités telles qu'elles existent actuellement » — question de M. Jean-Luc Crucke au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles sur « certaines interdictions d'exercer des fonctions politiques » (nº 4335).


Het standpunt van de regering kan niet gehandhaafd worden ten aanzien van artikel 146 van de Grondwet, hoewel dit artikel na de herziening van 1980 niet is gewijzigd.

Le point de vue du gouvernement ne peut être maintenu à la lumière de l'article 146 de la Constitution, bien que cet article n'ait pas été modifié après la révision de 1980.


De Europese Unie bevestigt tevens haar standpunt aangaande de doodstraf, en dringt er in het bijzonder op aan dat de internationaal geldende minimumnormen in acht genomen worden, indien de doodstraf wordt gehandhaafd.

Elle réaffirme en outre sa position sur la peine de mort, et insiste notamment sur le fait que, en cas de maintien de la peine capitale, les normes minimales qui sont admises au niveau international doivent être respectées.


Met diverse kandidaat-landen dient een akkoord te worden bereikt op basis van het gemeenschappelijk standpunt van de EU, dat een flexibele oplossing biedt en door de lidstaten liberaal moet worden gehandhaafd.

Un accord devrait être conclu avec un certain nombre de pays candidats sur la base de la position commune de l'Union, qui offre une solution flexible dans les limites de laquelle les États membres devraient adopter une attitude libérale.


- Goederen die op veilingen worden verkocht: Het gemeenschappelijk standpunt wordt gehandhaafd, d.w.z. dat op veilingen verkochte goederen zoals kunstwerken, verzamelobjecten en antiek worden beschouwd als tweedehandsgoederen, waarvoor een kortere aansprakelijkheidstermijn (van minimum één jaar) kan gelden.

- biens vendus aux enchères : la position commune est maintenue, c'est-à-dire que les biens vendus aux enchères, comme par exemple les œuvres d'art, les objets de collection et les antiquités, sont considérés comme des biens d'occasion pour lesquels le délai de responsabilité peut être plus court (mais d'un an au minimum).


De Raad heeft het opnieuw behandelde voorstel van de Commissie gevolgd en dus het gemeenschappelijk standpunt van 29 juni 1995 ongewijzigd gehandhaafd.

Le Conseil a suivi la proposition réexaminée de la Commission et a donc maintenu la position commune du 29 juin 1995 en état.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt gehandhaafd' ->

Date index: 2022-06-22
w