Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt dat ons parlement vandaag unaniem " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het standpunt dat ons Parlement vandaag unaniem heeft ingenomen laat zien hoe ontzettend belangrijk de kwestie van uitvoeringsbevoegdheden is voor dit Parlement.

– Madame la Présidente, la position unanimement exprimée aujourd’hui par notre Parlement démontre combien la question des compétences d’exécution est d’une importance capitale pour notre Assemblée.


Het vandaag aangenomen verslag omvat het standpunt van de Europese Commissie naar aanleiding van de niet-wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 2 maart waarin de Commissie wordt opgeroepen een gedelegeerde handeling vast te stellen om de visumvrijstelling voor Canadese onderdanen en onderdanen van de Verenigde Staten op te schorten.

Le rapport publié aujourd'hui définit la position de la Commission européenne à la suite de la résolution non législative du Parlement européen du 2 mars dernier qui l'invitait à adopter un acte délégué visant à suspendre l'exemption de l'obligation de visa pour les ressortissants canadiens et américains.


Het pakket is een volledige weerspiegeling van het standpunt van de Raad in eerste lezing en de overeenstemming van de medewetgevers van juni 2016, en nu het Parlement het pakket vandaag na stemming in de plenaire vergadering heeft aangenomen, kan het wetgevingsproces worden afgerond.

L'adoption du train de mesures par le Parlement européen, à la suite du vote en plénière de ce jour, reflète pleinement la position du Conseil adoptée en première lecture puis l'accord des colégislateurs, en juin 2016, qui a donc permis de conclure le processus législatif.


Het standpunt dat het Parlement vandaag heeft goedgekeurd, is niet goed voor de geloofwaardigheid van de onderhandelingspositie van de Europese Unie om volgende maand tijdens de conferentie in Cancún met haar partners tot een overeenkomst te komen.

La position adoptée par le Parlement aujourd’hui ne met pas l’Union européenne dans une position de négociation crédible avec ses partenaires pour arriver à un accord lors de la conférence de Cancún du mois prochain.


De Raad van Ministers heeft zich in oktober unaniem voor het akkoord uitgesproken en vandaag heeft dus ook het Parlement tijdens zijn plenaire vergadering definitief voor gestemd.

Le Conseil des ministres a unanimement exprimé son soutien à l'accord, en octobre, avant la tenue du vote final positif au Parlement, réuni aujourd'hui en session plénière.


Ik hoop dat de regeringen en het maatschappelijk middenveld in de ASEAN-landen het standpunt van het Parlement vandaag zien als een aanmoediging om vooruitgang te boeken, en dat ze snel zullen handelen om dit te bereiken.

J’espère que le gouvernement et la société civile des pays de l’ANASE considèrent la position adoptée aujourd’hui par le Parlement comme un encouragement à avancer, et ce rapidement.


Gezien het standpunt dat het Parlement vandaag heeft ingenomen, mogen we nu verwachten dat grotere luchthavens transparanter worden over hun prijsbeleid en de financiering van infrastructurele ontwikkelingen.

Étant donné la position adoptée par le Parlement aujourd’hui, nous pouvons à présent espérer que les aéroports plus grands soient plus transparents dans leurs politiques de tarification et le financement du développement des infrastructures.


Ik beschouw de goedkeuring van het standpunt van het Parlement vandaag en het overleg tussen de drie instellingen komende woensdag als belangrijke stappen in de richting van het bereiken van een akkoord.

Je considère l’adoption de la position du Parlement aujourd’hui et le trilogue des institutions mercredi prochain comme des étapes clefs vers la mise en place d’un accord.


Telecommunicatie Verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen. De Raad aanvaardde alle amendementen van het Europees Parlement op het gemeenschappelijk standpunt van 22 december 1994 en stelde de verordening unaniem vast.

Télécommunications Directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'utilisation de normes pour la transmission de signaux de télévision Le Conseil, ayant accepté tous les amendements du Parlement européen à sa position commune du 22 décembre 1994, a arrêté la directive, à l'unanimité.


In het voorstel dat vandaag is goedgekeurd, gaat het om activiteiten die vallen onder het tweede deel van Besluit II/12. Het is in overeenstemming met de unanieme steun van de Raad voor dit besluit die zowel op 24 maart 1994 als op 9 maart 1995 is uitgesproken, en met de desbetreffende resolutie die met een overweldigende meerderheid van stemmen door het Europees Parlement is aangenomen.

La proposition adoptée aujourd'hui, qui couvre la deuxième partie de la décision II/12, c'est-à-dire l'interdiction des exportations de déchets dangereux destinées aux opérations de recyclage et de récupération. Il y a lieu de rappeler que le Conseil a exprimé à deux reprises, le 24 mars 1994 et le 9 mars 1995, son soutien à la décision II/12. De même, le Parlement européen a voté à une très large majorité une résolution allant dans le même sens".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt dat ons parlement vandaag unaniem' ->

Date index: 2021-12-06
w