Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt daarover heeft toegelicht " (Nederlands → Frans) :

De minister van volksgezondheid antwoordt dat hij zijn standpunt in deze aangelegenheid duidelijk heeft toegelicht tijdens de bespreking in plenaire vergadering.

Le ministre de la Santé publique répond qu'il a précisé clairement son point de vue en cette matière au cours de la discussion en séance plénière.


Mevrouw Maes herinnert eraan dat zij reeds, naar aanleiding van de behandeling in commissie van het mededingingsdossier, het standpunt van de N-VA-fractie heeft toegelicht.

Mme Maes rappelle qu'elle a déjà commenté le point de vue du groupe N-VA à l'occasion de l'examen en commission du dossier relatif à la concurrence.


De minister van volksgezondheid antwoordt dat hij zijn standpunt in deze aangelegenheid duidelijk heeft toegelicht tijdens de bespreking in plenaire vergadering.

Le ministre de la Santé publique répond qu'il a précisé clairement son point de vue en cette matière au cours de la discussion en séance plénière.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Nicolas GEELHAND DE MERXEM, die woonplaats kiest bij Mr. Philippe VANDE CASTEELE, advocaat, met kantoor te 2900 Schoten, Klamperdreef 7, heeft op 3 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van "het standpunt nr. 15004 dd. 21 maart 2016 van de Vlaamse Belastingdienst inzake 'Gesplitste aankoop vruchtgebruik - blote eigendom/Tegenbewijs voor gesplitste a ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Nicolas GEELHAND DE MERXEM, ayant élu domicile chez Me Philippe VANDE CASTEELE, avocat, ayant son cabinet à 2900 Schoten, Klamperdreef 7, a demandé le 3 juin 2016 l'annulation de la position n° 15004 du Service flamand des impôts du 21 mars 2016 intitulée `Gesplitste aankoop vruchtgebruik - blote eigendom/Tegenbewijs voor gesplitste aankopen', telle qu'elle a été modifiée par la position du 25 avril 2016 et commentée dans le communiqué `Standpunt over de gesplitste ...[+++]


Ik steun het standpunt dat de heer Coelho hier heeft toegelicht dan ook volledig, evenals de verzoeken aan de Commissie deze voorstellen in te trekken en nieuwe, betere voorstellen in te dienen die rekening houden met wat hier tijdens het debat naar voren is gekomen.

C’est pourquoi je soutiens pleinement la position exposée par M. Coelho ainsi que les appels lancés à la Commission afin qu’elle retire ces propositions et soumette de nouvelles propositions améliorées, qui prennent en considération ce qui est ressorti de ce débat.


De heer Blokland vroeg of de Commissie naar het Europees Hof van Justitie zou stappen. Ik kan het Parlement er slechts op wijzen dat de Commissie een verklaring heeft bekendgemaakt in de notulen van de Raad waarin zij haar standpunt daarover heeft toegelicht.

M. Blokland se demandait si la Commission ferait appel à la Cour de justice européenne: je ne peux qu’attirer l’attention de l’Assemblée sur le fait que la Commission a publié une déclaration dans le procès-verbal du Conseil qui clarifie sa position à cet égard.


Ter afronding bedank ik commissaris Špidla voor zijn bijdrage omdat hij een moedig standpunt innam en enkele punten heeft toegelicht die we altijd in acht hebben genomen ten aanzien van Richtlijn 2004/38/EG en de manier waarop dit op sommige onderdelen door de Italiaanse regering verkeerd wordt geïnterpreteerd.

Pour conclure, je souhaite remercier Monsieur le Commissaire Špidla pour son intervention, parce qu’il a adopté une position courageuse et qu’il a clarifié certains points que nous avons toujours mis en avant en ce qui concerne la directive 2004/38/CE et la façon dont le gouvernement italien l’a parfois mal interprétée.


In verband met de inachtneming van de fundamentele waarden van de Europese Unie heeft de voorzitter zijn standpunt tegenover Oostenrijk toegelicht.

Dans le cadre du respect des valeurs fondamentales de l'UE, le président a réitéré son point de vue sur l'Autriche.


De minister heeft zijn standpunt hierover al toegelicht in de Kamer.

Le ministre a déjà exposé son point de vue à ce sujet à la Chambre.


Wat de vraag betreft of dat comité de definitie kan opvragen bij het Ministerieel Comité voor inlichtingen en veiligheid, verwijs ik naar het standpunt dat de vorige meerderheid, waarvan de heer Wille ook deel uitmaakte, daarover heeft ingenomen, naar aanleiding van een discussie over de scheiding der machten en de bevoegdheid van het Comité versus de uitvoerende macht.

En ce qui concerne la question de savoir si ce comité peut réclamer la définition auprès du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, je renvoie à la position que la précédente majorité, dont M. Wille faisait aussi partie, a adoptée sur ce point, à l'occasion d'une discussion sur la séparation des pouvoirs et la compétence du Comité face au pouvoir exécutif.


w