2° geeft ze de intercommunale bij dezelfde waarschuwing een welbepaalde en redelijke termijn om op de aan haar gerichte vraag in te gaan, haar houding te verantwoorden, haar standpunt te bevestigen of de voorgeschreven maatregelen te nemen.
2° donne à l'intercommunale, dans le même avertissement, un délai déterminé et raisonnable por répondre à la demande à elle adressée, justifier son attitude, confirmer sa position ou prendre les mesures prescrites.