Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
De bestemming aangeven
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Ten verbruik aangeven

Vertaling van "standpunt aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne






onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook zouden zij duidelijk hun standpunt over belangrijke Europese kwesties kenbaar moeten maken en hun voornemens moeten aangeven wat betreft de deelname aan de politieke fracties in het Europees Parlement en hun keuze voor de voorzitter van de Europese Commissie.

Ils devraient aussi se positionner clairement sur des questions européennes d'importance, exprimer leur intention de participer à des groupes politiques au sein du Parlement européen et préciser leur choix pour la fonction de président de la Commission européenne.


2) Kan de geachte minister het standpunt aangeven dat ons land heeft aangenomen in de Nuclear Suppliers Group wat betreft de beoordeling van de nucleaire overeenkomst tussen de Verenigde Staten en India en kan u dit uitvoerig toelichten en motiveren ?

2) Le ministre peut-il préciser le point de vue adopté par notre pays au sein du Nuclear Suppliers Group en ce qui concerne l'appréciation de l'accord nucléaire entre les États-Unis et l'Inde ?


Kan hij zijn standpunt uitvoerig toelichten en aangeven welke eventuele nieuwe maatregelen hij voorstaat?

Peut-il expliquer son point de vue et indiquer les éventuelles mesures additionnelles qu'il préconise?


6. Kan de minister aangeven of hij voorstander is van een papierloos ticket en dit zowel vanuit het standpunt van vereenvoudiging van de dienstverlening, het milieu en de administratieve kost?

6. Le ministre peut-il indiquer s'il est favorable à un billet dématérialisé, que ce soit dans un souci de simplification du service, de protection de l'environnement ou de réduction des coûts administratifs ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ja, kan u uw standpunt toelichten en aangeven of u bereid bent dit door de nationale of andere instanties te laten onderzoeken en bent u bereid in voorkomend geval een inbreukprocedure op te starten tegen de domeinbeheerders die dergelijke cookies gebruiken?

Si oui, pouvez-vous commenter votre point de vue, indiquer si vous êtes disposée à faire examiner cette question par les instances nationales ou autres et si vous êtes prêt, le cas échéant, à entamer une procédure pour infraction contre les gestionnaires de domaines qui utilisent de tels cookies ?


Zo ja, kan hij zijn standpunt toelichten en aangeven of hij bereid is dit door de nationale of andere instanties te laten onderzoeken? Is hij bereid om in voorkomend geval een inbreukprocedure op te starten tegen de domeinbeheerders die dergelijke cookies gebruiken?

Si oui, peut-il expliquer son point de vue et indiquer s'il est disposé à faire examiner cette situation par les instances nationales ou autres ?Est-il disposé, le cas échéant, à lancer une procédure d'infraction contre les gestionnaires de domaines qui utilisent de tels cookies ?


Zo ja, kan hij zijn standpunt toelichten en aangeven of hij bereid is dat door de nationale of andere instanties te laten onderzoeken?

Si oui, peut-il commenter son point de vue et indiquer s'il est disposé à faire examiner cette question par les instances nationales ou autres ?


5. herhaalt zijn standpunt zoals weergegeven in zijn resolutie van 3 juli 2013 over het politieke akkoord over het MKF 2014-2020 dat het Parlement de MFK-verordening niet zal goedkeuren, noch de begroting 2014 zal vaststellen voordat deze nieuwe gewijzigde begroting, ter dekking van het resterende tekort in 2013 van de niet-verrichte betalingen zoals aangeven door de Commissie, volledig is goedgekeurd door de Raad;

5. rappelle la position qu'il a formulée dans sa résolution du 3 juillet 2013 sur l'accord politique concernant le cadre financier pluriannuel 2014-2020, à savoir qu'il n'approuvera pas le règlement fixant le cadre financier pluriannuel ni n'adoptera le budget 2014 avant l'adoption, par le Conseil, dudit nouveau budget rectificatif dans son intégralité, couvrant le déficit résiduel identifié par la Commission pour 2013;


10. waarschuwt tegen aanhoudende bureaucratie en administratieve druk die voor het MKB belangrijke hindernissen vormen; spreekt zijn waardering uit voor het standpunt van de Commissie dat lidstaten „vergulding” moeten vermijden door bij de omzetting van richtlijnen in nationaal recht verder te gaan dan hetgeen door de EU-wetgeving wordt geëist; is van mening dat lidstaten bij de omzetting van Europese richtlijnen in nationale wetgeving correlatietabellen moeten hanteren en aldus duidelijk aangeven welk deel van het voorstel afkomsti ...[+++]

10. met en garde contre la persistance des charges bureaucratiques et administratives, qui représentent une entrave considérable pour les PME; se félicite de l'avis de la Commission selon lequel les États membres devraient éviter d'aller au-delà du prescrit de la législation de l'UE lorsqu'ils transposent les directives dans le droit national; est d'avis que les États membres devraient appliquer des tables de corrélation lorsqu'ils transposent les directives européennes dans le droit national, de manière à faire apparaître clairement quels éléments de la proposition sont d'origine européenne et lesquels relèvent de la législation natio ...[+++]


Als de inspanningen van de EU om democratische veranderingen te bewerkstelligen, succes willen hebben, moeten wij een ondubbelzinnig standpunt formuleren en aangeven hoe die veranderingen verwezenlijkt kunnen worden en hoe wij van Cuba een democratisch land kunnen maken.

Pour que les efforts déployés par l’Union afin de parvenir à des changements démocratiques aboutissent et s’avèrent efficaces, nous devons formuler une position claire sur la manière d’obtenir ces changements et d’instaurer la démocratie à Cuba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt aangeven' ->

Date index: 2023-06-21
w