Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt 10 2005 " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de in het geding zijnde aanslagjaren heeft de Belgische Staat zijn standpunt herzien en de geïntimeerde op grond van artikel 10, § 1, van de Overeenkomst van 10 maart 1964 ambtshalve belast, ingevolge een brief die op 13 april 2005 door de Franse belastingadministratie naar de Belgische centrale diensten van de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit is gestuurd.

En ce qui concerne les exercices d'imposition en litige, l'Etat belge a revu sa position et taxé d'office l'intimée sur la base de l'article 10, § 1 , de la Convention du 10 mars 1964, à la suite d'une lettre adressée le 13 avril 2005 aux services centraux belges de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus par l'administration fiscale française.


Voorstelling van de resultaten van de Europese Conferentie ter voorbereiding van " Pekin +10" , en het gemeenschappelijk standpunt bepaald tijdens de vergadering van de ministers (Luxemburg, 2-4 februari 2005)

Présentation des résultats de la Conférence européenne de préparation de " Pékin +10" et de la position commune déterminée lors de la réunion ministérielle (Luxembourg, 2-4 février 2005


Daarom geeft de Europese Rekenkamer in zijn standpunt 10/2005 kritiek op de eigenlijk te grote omvang van de hervormingen (punt 50), terwijl het tegelijkertijd ontbreekt aan een "oplossing voor bepaalde vereisten van het bestuur" en aan voldoende "radicaliteit" (punt 53).

Aussi la Cour des comptes critique-t-elle, dans son avis n 10/2005, l'ampleur véritablement trop importante de la réforme (point 50), tout en déplorant l'absence de "solutions à certains besoins de gestion" et le fait que les modifications ne sont pas "assez radicales" (point 53).


Er werden twee ontmoetingsnamiddagen georganiseerd waarop de betrokken organisaties en personen kennis namen van het actieplan en hun standpunt konden verduidelijken : op 10 maart 2005 omtrent « Tewerkstelling personen met een handicap binnen de Federale Overheid'en op 23 juni 2005 omtrent « Tewerkstelling allochtone personen binnen de Federale Overheid »;

Deux après-midi de rencontre ont été organisées afin de permettre aux organisations et personnes intéressées de prendre connaissance du plan d'action et de préciser leur point de vue : le 10 mars 2005 au sujet de « l'Emploi de personnes handicapées au sein de l'Administration fédérale » et le 23 juin 2005 au sujet de « l'Emploi de personnes allochtones au sein de l'Administration fédérale »;


Advies van het Europees Parlement van 4 juli 2002 (PB C 271 E van 12.11.2003, blz. 491), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 juli 2005 (PB C 251 E van 11.10.2005, blz. 1) en standpunt van het Europees Parlement van 15 december 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Avis du Parlement européen du 4 juillet 2002 (JO C 271 E du 12.11.2003, p. 491), position commune du Conseil du 18 juillet 2005 (JO C 251 E du 11.10.2005, p. 1) et position du Parlement européen du 15 décembre 2005 (non encore parue au Journal officiel).


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 10 mei 2005 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 999/2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën , wat betreft de verlenging van de geldigheidsduur van overgangsmaatregelen

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 10 mai 2005 en vue de l'adoption du règlement (CE) n° ./2005 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 999/2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles en ce qui concerne la prolongation de la période d'application des mesures transitoires


Standpunt van het Europees Parlement in tweede lezing vastgesteld op 10 mei 2005 met het oog op de aanneming van Richtlijn 2005/./EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het beheer van de zwemwaterkwaliteit en tot intrekking van Richtlijn 76/160/EEG

Position du Parlement européen arrêtée en deuxième lecture le 10 mai 2005 en vue de l'adoption de la directive 2005/./CE du Parlement européen et du Conseil concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade et abrogeant la directive 76/160/CEE


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 10 mei 2005 met het oog op de aanneming van Richtlijn 2005/./EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 10 mai 2005 en vue de l'adoption de la directive 2005/./CE du Parlement européen et du Conseil sur les fusions transfrontalières des sociétés de capitaux


Standpunt van het Europees Parlement , in eerste lezing vastgesteld op 10 mei 2005, met het oog op de aanneming van Aanbeveling 2005/./EG van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten

POSITION DU PARLEMENT EUROPÉEN arrêtée en première lecture le 10 mai 2005 en vue de l'adoption de la recommandation du Parlement européen et du Conseil 2005/./CE sur le patrimoine cinématographique et la compétitivité des activités industrielles connexes


[56] Het voorstel voor een richtlijn betreffende de verbranding van afval [COM(1998) 558 def.] evenals het Gemeenschappelijk Standpunt over dit voorstel [98/289 COD van 25.11.1999] voorziet in een strenge emissiegrenswaarde van 10 mg/Nm3 voor HCl, die in 2005 de emissiegrenswaarde voor bestaande en nieuwe afvalverbrandingsovens in de EU zal worden.

[56] La proposition de directive relative à l'incinération des déchets [COM(1998) 558 final] ainsi que la Position commune sur cette proposition [98/289 COD du 25 novembre 1999] prévoient pour le HCl une limite d'émission stricte de 10 mg/Nm3 qui, à partir de 2005, sera la valeur limite d'émission pour l'ensemble des incinérateurs existants et nouveaux dans la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : staat zijn standpunt     april     gemeenschappelijk standpunt     standpunt     standpunt 10 2005     hun standpunt     maart     juli     mei     in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt 10 2005' ->

Date index: 2021-08-28
w