Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standhouden » (Néerlandais → Français) :

Elke Partij neemt de noodzakelijke wet- en regelgevende en andere maatregelen, met inbegrip van maatregelen om verenigbaarheid te bewerkstelligen tussen de bepalingen ter uitvoering van de bepalingen in dit Verdrag betreffende informatie, inspraak en toegang tot de rechter, alsmede passende handhavingsmaatregelen, voor het instellen en in standhouden van een duidelijk, transparant en samenhangend kader voor het uitvoeren van de bepalingen van dit Verdrag.

Chaque Partie prend les mesures législatives, réglementaires ou autres nécessaires, y compris des mesures visant à assurer la compatibilité des dispositions donnant effet aux dispositions de la présente Convention relatives à l'information, à la participation du public et à l'accès à la justice, ainsi que des mesures d'exécution appropriées, dans le but de mettre en place et de maintenir un cadre précis, transparent et cohérent aux fins de l'application des dispositions de la présente Convention.


De lidstaten moeten in het algemeen belang de handen ineenslaan: alleen zo kan dit belangrijke succes van de Unie standhouden”.

Il est temps à présent que les États membres unissent leurs efforts dans l’intérêt commun pour préserver l’un des plus beaux accomplissements de l’Union».


7) Als minister van Justitie hecht ik een groot belang aan het in standhouden van familiale- en gezinsbanden door gedetineerden.

7) En tant que ministre de la Justice, j’attache une grande importance à la préservation de la famille et des relations familiales par les détenus.


56. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het geweld en het gewapende conflict in het oosten van Oekraïne; hoopt dat het op het akkoord van Minsk gebaseerde staakt-het-vuren zal standhouden; veroordeelt de grootschalige schendingen van de mensenrechten in het conflict alsook de gevolgen voor de mensenrechten van de recente gevechten; staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne en vraagt dat deze laatste missie wordt versterkt; toont zich uiterst bezorgd over het lot van personen die als gevolg van het gewapende conflict in de zuidoostelijke gebie ...[+++]

56. s'inquiète vivement des violences et de l'intensification des conflits armés dans l'est de l'Ukraine; espère que l'accord de cessez-le-feu fondé sur l'accord de Minsk sera respecté; condamne les violations massives des droits de l'homme lors du conflit et les conséquences des récents affrontements; apporte son entier soutien à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine et demande que celle-ci soit renforcée; fait part de ses vives préoccupations quant au sort des personnes déplacées sur le territoire ukrainien en raison du conflit dans le sud-est du ...[+++]


48. hoopt dat het op het akkoord van Minsk gebaseerde staakt-het-vuren zal standhouden; staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne en vraagt dat deze laatste missie wordt versterkt; toont zich uiterst bezorgd over het lot van personen die als gevolg van het gewapende conflict in de zuidoostelijke gebieden binnenlands ontheemd zijn geworden; blijft bezorgd over de discriminatie en wijdverbreide mensenrechtenschendingen ten aanzien van de plaatselijke bevolking in de Krim en met name de Krim-Tataren; vraagt dat de EU-lidstaten hun steun verlenen aan alle ...[+++]

48. exprime l'espoir que l'accord de cessez-le-feu fondé sur l'accord de Minsk sera respecté; apporte son entier soutien à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine et demande que celle-ci soit renforcée; fait part de ses vives préoccupations quant au sort des personnes déplacées sur le territoire ukrainien en raison du conflit dans le sud-est du pays; demeure préoccupé par la discrimination et les violations des droits de l'homme généralisées commises à l'encontre de la population locale en Crimée, notamment les Tatars de Crimée; invite les États memb ...[+++]


Dit kapitaal moet het wettelijk pensioen aanvullen en moet standhouden.

Ce capital doit compléter la pension légale et doit durer.


Een gemeenschappelijke munt en een gemeenschappelijk monetair beleid zonder reële uitwerking op fiscaal, budgettair, economisch en sociaal gebied zal op termijn niet standhouden.

Une monnaie unique et une politique monétaire unique ne sont pas réalisables à long terme si les règles ne sont pas strictes dans le domaine de la politique fiscale, budgétaire, économique et sociale.


D. overwegende dat het doel van de onderzoeken van OLAF is persoonlijke verantwoordelijkheden duidelijk te maken, de omvang van financiële verliezen of valse betalingsclaims of douaneaangiften te verifiëren en bewijzen te leveren die voor de rechter standhouden of in tuchtprocedures kunnen worden gebruikt,

D. considérant que les enquêtes de l'OLAF ont pour but de mettre au jour les responsabilités personnelles, de vérifier l'étendue des pertes financières ou des demandes de remboursement ou des déclarations douanières frauduleuses et d'apporter des preuves pouvant servir en justice ou dans le cadre d'une procédure disciplinaire,


D. overwegende dat het doel van de onderzoeken van OLAF is persoonlijke verantwoordelijkheden duidelijk te maken en bewijzen te leveren die voor de rechter standhouden of in tuchtprocedures kunnen worden gebruikt,

D. considérant que les enquêtes de l'OLAF ont pour but de mettre au jour les responsabilités personnelles et d'apporter des preuves pouvant servir en justice ou dans le cadre d'une procédure disciplinaire,


- met het oog op een betere inzetbaarheid actieve arbeidsmarktprogramma's bevorderen die zijn toegespitst op de speciale behoeften van de minder bevoorrechte groepen en individuen die specifieke moeilijkheden ondervinden bij het verwerven van de vereiste vaardigheden; het verkrijgen van toegang tot en het standhouden op de arbeidsmarkt;

- de promouvoir des programmes actifs pour le marché du travail, axés sur les besoins spécifiques des groupes et des personnes défavorisés qui sont confrontés à des difficultés particulières pour acquérir des compétences utiles et pour accéder au marché du travail ou s'y maintenir, afin d'améliorer leur aptitude à l'emploi.




D'autres ont cherché : standhouden     unie standhouden     in standhouden     staakt-het-vuren zal standhouden     termijn niet standhouden     rechter standhouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standhouden' ->

Date index: 2024-11-08
w