Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standaarden die op internationaal vlak werden » (Néerlandais → Français) :

Een tweede grote wijziging is dat landen op vrijwillige bazis kunnen aansluiten bij codes en standaarden die op internationaal vlak werden aanvaard als zijnde normen waaraan het beleid moet getoetst worden op zijn kwaliteit.

Le deuxième grand changement, c'est que les pays peuvent adhérer, sur une base volontaire, à des codes et normes qui ont été reconnus internationalement comme normes permettant de contrôler la qualité de la gestion menée.


Een tweede grote wijziging is dat landen op vrijwillige bazis kunnen aansluiten bij codes en standaarden die op internationaal vlak werden aanvaard als zijnde normen waaraan het beleid moet getoetst worden op zijn kwaliteit.

Le deuxième grand changement, c'est que les pays peuvent adhérer, sur une base volontaire, à des codes et normes qui ont été reconnus internationalement comme normes permettant de contrôler la qualité de la gestion menée.


In 2014 zou het actiegebied van het NAP moeten uitgebreid worden teneinde de verbintenissen te kunnen nakomen die op internationaal vlak werden aangegaan.

Un élargissement du champ d’action du PAN devrait intervenir en 2014 afin de se conformer aux engagements pris sur le plan international,.


a) de activiteiten die in de Franse Gemeenschap werden uitgeoefend, op nationaal en internationaal vlak;

a) activités réalisées en Communauté française, à l'échelle nationale et internationale;


In dit kader werden op internationaal vlak al verschillende initiatieven genomen.

Dans ce cadre plusieurs initiatives ont déjà été prises sur le plan international.


Op internationaal vlak tekenden 122 landen in december 1997 het Verdrag van Ottawa. Een historische gebeurtenis, omdat de antipersonenmijnen daardoor voor het eerst als onwettig werden gebrandmerkt in het licht van het internationaal recht.

Au niveau international, la signature du traité d'Ottawa en décembre 1997 par 122 pays restera un moment historique parce que les mines antipersonnel y furent déclarées hors-la-loi au regard du droit international.


52. beveelt voor de waarborging van de kwaliteit bij de beschikbaarstelling van deze diensten aan dat ze worden aangepast aan standaarden, normen en richtsnoeren inzake good practice op internationaal vlak, zoals ISO 27001 met het oog op de informatieveiligheid of ISO 20000 met het oog op IT-servicemanagementprocessen;

52. recommande, aux fins de la qualité de la prestation de ces services, de les adapter aux règles, aux normes et aux recommandations en matière de bonnes pratiques de portée internationale comme la norme ISO 27001 en ce qui concerne la sécurité des informations, ou la norme ISO 20000 concernant la qualité des processus de gestion pour les services de TI;


— de op Europees en internationaal vlak bestaande standaardiseringsinitiatieven van nabij te volgen, teneinde deze standaarden in België te implementeren;

— suivre de près les initiatives de standardisation existant aux niveaux européen et international, afin de les mettre en œuvre en Belgique;


Ten aanzien van waardig werk is in de conclusies van de Raad van 1 december 2006 inzake waardig werk voor iedereen benadrukt dat de sociale partners, de bedrijfswereld en het maatschappelijk middenkader in ruime zin, moeten worden betrokken bij initiatieven ter ondersteuning van waardig werk. Tevens worden hierin bedrijven en alle overige relevante spelers opgeroepen waardig werk te bevorderen door middel van actie op het vlak van maatschappelijk verantwoord ondernemen, d.w.z. door te handelen in aanvulling op de rechtstaat en de coll ...[+++]

Concernant le travail décent, les conclusions du Conseil du 1 décembre 2006 sur le travail décent pour tous ont souligné que les partenaires sociaux, le monde des affaires et la société civile élargie devaient être associés aux initiatives visant à soutenir le travail décent, et elles ont appelé les entreprises et les autres acteurs concernés à promouvoir le travail décent à travers des mesures dans le domaine de la responsabilité sociale des entreprises, c’est-à-dire des mesures complétant la législation et les négociations collectives et tenant compte des règles décidées au niveau international, notamment de celles prévues par la conve ...[+++]


Het meest praktische resultaat van een dergelijke coördinatie van initiatieven ter bestrijding van het terrorisme werd bereikt tijdens de Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken en van Binnenlandse Zaken of Justitie van de 7 belangrijkste industrielanden en Rusland op 30 juli 1996 te Parijs. Aan de regeringen in de gehele wereld werden een aantal specifieke maatregelen aanbevolen ter verbetering van de bestrijding van het terrorisme op nationaal en internationaal vlak.

En ce qui concerne la coordination des initiatives de lutte contre le terrorisme, le résultat le plus concret à été obtenu lors de la Conférence des ministres des Affaires étrangères et de l'Intérieur ou de la Justice des sept plus grands pays industrialisés et de la Russie, tenue à Paris le 30 juillet 1996: un certain nombre de mesures spécifiques ont été recommandées aux gouvernements des pays du monde entier en vue de renforcer les efforts de lutte contre le terrorisme aux niveaux national et international.


w