Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standaard 14 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Adjunct-adviseur van Dienst Vreemdelingenzaken Ann Publie in De Standaard, 14 juni 2002.

(10) Ann Publie, conseillère-adjointe de l'Office des étrangers, De Standaard, 14 juin 2002.


Op 14 juni 2002 lazen we in De Standaard dat « het aantal aanvragen de laatste weken met zowat 30 % is gestegen ».

Le 14 juin 2002, on pouvait lire dans le quotidien De Standaard que « le nombre de demandes a augmenté de quelque 30 % ces dernières semaines ».


Richtlijn 93/31/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende de standaard van motorvoertuigen op twee wielen (3) is ingrijpend gewijzigd (4).

La directive 93/31/CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative à la béquille des véhicules à moteur à deux roues (3) a été modifiée de façon substantielle (4).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0653 - EN - Verordening (EG) nr. 653/2007 van de Commissie van 13 juni 2007 betreffende het gebruik van een gemeenschappelijk Europees formaat voor veiligheidscertificaten en aanvraagdocumenten overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad en betreffende de geldigheid van overeenkomstig Richtlijn 2001/14/EG van het Europees Parlement en de Raad afgegeven veiligheidscertificaten (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EG) Nr. 653/2007 VAN DE COMMISSIE // Standaard aanvraagf ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0653 - EN - Règlement (CE) n o 653/2007 de la Commission du 13 juin 2007 sur l'utilisation d'un format européen commun pour les certificats de sécurité et pour les documents de demande, conformément à l'article 10 de la directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil, et sur la validité des certificats de sécurité délivrés en vertu de la directive 2001/14/CE du Parlement européen et du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT (CE) N - 653/2007 DE LA COMMISSION // Formulaire de demande standard ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op Richtlijn 93/31/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende de standaard van motorvoertuigen op twee wielen(3), inzonderheid op artikel 3,

vu la directive 93/31/CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative à la béquille des véhicules à moteur à deux roues(3), et notamment son article 3,


393 L 0031: Richtlijn 93/31/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende de standaard van motorvoertuigen op twee wielen (PB nr. L 188 van 29. 7. 1993, blz. 19).

393 L 0031: directive 93/31/CEE du Conseil, du 14 juin 1993, relative à la béquille des véhicules à moteur à deux roues (JO n° L 188 du 29. 7. 1993, p. 19).


RICHTLIJN 93/31/EEG VAN DE RAAD van 14 juni 1993 betreffende de standaard van motorvoertuigen op twee wielen

DIRECTIVE 93/31/CEE DU CONSEIL du 14 juin 1993 relative à la béquille des véhicules à moteur à deux roues


Volgens de krant De Standaard (14 juni 2005) ontvangt de hulplijn van de fiscus veel oproepen over het vernieuwde belastingsformulier.

Selon le quotidien flamand De Standaard (14 juin 2005), la ligne téléphonique d'assistance du fisc a reçu beaucoup d'appels ayant trait à la nouvelle déclaration fiscale.


Op 14 juni 1995 konden we in de krant De Standaard een interview lezen met krijgsauditeur Jean-Yves Minne.

Le quotidien flamand «De Standaard» a publié, dans son édition du 14 juin 1995, une interview de l'auditeur militaire Jean-Yves Minne.




D'autres ont cherché : standaard 14 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaard 14 juni' ->

Date index: 2024-11-23
w