Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Benodigde tijd om een verbinding tot stand te brengen
Bevolkingsregister
Commercialisering
In het vrije verkeer brengen
Marketingbeleid
Marketingcampagne
Marketingstructuur
Op de markt brengen
Register van de burgerlijke stand
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Vertrouwensband met klanten tot stand brengen
Vrij verkeer

Vertaling van "stand zal brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benodigde tijd om een verbinding tot stand te brengen

temps de traitement des connexions


de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen

es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration


een verzoening tussen partijen pogen tot stand te brengen

procéder à une tentative de conciliation entre parties


vertrouwensband met klanten tot stand brengen

établir un lien avec les clients


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


belasting op het tot stand brengen van de aansluitingen op de waterleiding

taxe sur le raccordement au réseau de distribution d'eau


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

registre d'état civil


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]


commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]

commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze situatie voor ogen zal de minister een voorstel formuleren dat de ratio legis van de wet van 1991 zal behouden en een beter evenwicht tot stand zal brengen tussen de bevoegdheden van onderzoek en beslissing.

Sur cette base, le ministre va devoir formuler une proposition. Il s'agit de conserver l'esprit de la loi de 1991 et de mieux répartir les compétences d'instruction et de décision.


Met deze situatie voor ogen zal de minister een voorstel formuleren dat de ratio legis van de wet van 1991 zal behouden en een beter evenwicht tot stand zal brengen tussen de bevoegdheden van onderzoek en beslissing.

Sur cette base, le ministre va devoir formuler une proposition. Il s'agit de conserver l'esprit de la loi de 1991 et de mieux répartir les compétences d'instruction et de décision.


Het Instituut zal zich moeten bezighouden met het standpunt van België en ook van de andere Europese landen, wat een vruchtbare dialoog tot stand zal brengen.

Pour ce qui est de l'Institut, il devra s'intéresser au point de vue tant de la Belgique que des autres pays européens, ce qui permettra un dialogue fructueux.


Het Instituut zal zich moeten bezighouden met het standpunt van België en ook van de andere Europese landen, wat een vruchtbare dialoog tot stand zal brengen.

Pour ce qui est de l'Institut, il devra s'intéresser au point de vue tant de la Belgique que des autres pays européens, ce qui permettra un dialogue fructueux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd veel gediscussieerd over de vraag of deze zesde staatshervorming meer of minder homogeniteit in de bevoegdheidspakketten tot stand zal brengen.

L'on a beaucoup discuté sur la question de savoir si cette sixième réforme de l'État amènera plus ou moins d'homogénéité dans les blocs de compétences.


Wanneer de aanbestedende entiteit een passend evenwicht tot stand moet brengen tussen de bijzondere kenmerken van de plaatsingsprocedure en de daarvoor noodzakelijke middelen, kunnen zij in niet-openbare procedures, onderhandelingsprocedures, concurrentiegerichte dialogen, of innovatiepartnerschappen objectieve regels en criteria vaststellen om in deze behoefte te voorzien en kunnen zij het aantal kandidaten beperken dat tot de inschrijving of tot onderhandelingen zal worden uitgenodigd.

Lorsque les entités adjudicatrices doivent assurer un équilibre approprié entre les caractéristiques spécifiques de la procédure de passation de marché et les moyens que requiert son accomplissement, elles peuvent, dans le cadre de procédures restreintes ou négociées, de dialogues compétitifs ou de partenariats d'innovation, établir des règles et critères objectifs qui traduisent cette nécessité et permettent à l'entité adjudicatrice de limiter le nombre de candidats qui seront invités à présenter une offre ou à négocier.


Gelet op het aantal pensioneringen ben ik er niettemin van overtuigd dat die instroom niet zal volstaan om tegen 2030 een krijgsmacht van 25.000 manschappen tot stand te brengen.

Je reste néanmoins convaincu que vu le nombre de départs à la retraite, ce chiffre ne permettra pas d'atteindre une armée nationale de 25.000 personnes en 2030.


Voor beide aspecten zal mijn administratie dit jaar onderzoeken in welke mate verbeteringen aangewezen blijken, en pistes voorstellen om die wijzigingen tot stand te brengen.

Cette année-ci, mon administration examinera pour ces deux aspects dans quelle mesure des améliorations s'avèrent opportunes, et elle proposera des pistes pour arriver à ces modifications.


Het gelijktijdig bestaan van artikel 30/1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en van het achtste lid, 3°, van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer het in werking zal treden, zal overigens verschillen in behandeling tot stand brengen die moeilijk te verantwoorden lijken.

Par ailleurs, la coexistence de l'article 30/1 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et de l'alinéa 8, 3°, de l'article 1022 du Code judiciaire, lorsqu'il entrera en vigueur, créera des différences de traitement qui paraissent difficilement justifiables.


4) Welke vorm van overleg zal hij tot stand brengen met zijn collega's van de deelgebieden die bevoegd zijn voor de beschutte werkplaatsen?

4) Quelle concertation allez-vous mettre en place avec vos collègues des entités fédérées chargés de la compétence des ETA ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand zal brengen' ->

Date index: 2021-08-01
w