Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfssituatie
Bedrijfstoestand
Stand van zaken bij de goedkeuring
Stand van zaken tijdens bedrijf
Toestand tijdens het goedkeuringsproces

Traduction de «stand kwamen tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfssituatie | bedrijfstoestand | stand van zaken tijdens bedrijf

état de marche


stand van zaken bij de goedkeuring | toestand tijdens het goedkeuringsproces

situation dans le processus d'approbation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de nationale verslagen wordt eveneens veel aandacht besteed aan de netwerken die tijdens het Jaar tot stand kwamen. De nieuwe relatie tussen onderwijsdeskundigen, werkgevers, sociale partners en culturele organisaties wordt gezien als een zeer belangrijk instrument voor verdere ontwikkelingen.

Les réseaux créés pendant l'Année sont également considérés comme revêtant une importance majeurs dans les rapports nationaux : les nouvelles relations entre les spécialistes de l'éducation, les employeurs, les partenaires sociaux et les organisations culturelles sont vues comme des tremplins essentiels vers l'évolution future.


Spreker herinnert eraan dat het voorstel reeds, tijdens de vorige zittingsperiode, in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en dat de bepalingen tot stand kwamen na ruim overleg met het kabinet van de minister van Financiën, en met de auteursverenigingen.

L'intervenant rappelle que la proposition de loi avait déjà été déposée à la Chambre au cours de la législature précédente et que les dispositions en discussion ont vu le jour après une large concertation avec le cabinet du ministre des Finances et les sociétés d'auteurs.


Spreker herinnert eraan dat het voorstel reeds, tijdens de vorige zittingsperiode, in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en dat de bepalingen tot stand kwamen na ruim overleg met het kabinet van de minister van Financiën, en met de auteursverenigingen.

L'intervenant rappelle que la proposition de loi avait déjà été déposée à la Chambre au cours de la législature précédente et que les dispositions en discussion ont vu le jour après une large concertation avec le cabinet du ministre des Finances et les sociétés d'auteurs.


Tijdens de pilot kwamen de operationele analyses en de controle erop tot stand.

Les analyses opérationnelles et les contrôles ont été élaborés durant la phase pilote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil de geachte afgevaardigden eraan herinneren dat de vorige financiële vooruitzichten pas tot stand kwamen tijdens de tegenhanger van de Raadsbijeenkomst van maart volgend jaar, niet die van december 2005.

Je voudrais rappeler aux honorables parlementaires que le dernier budget n’a pas été adopté avant l’équivalent du Conseil de mars 2006, plutôt qu’avant celui du Conseil de décembre 2005.


Volgens de verzoeker dient het grondwettigheidsonderzoek te worden gevoerd ten aanzien van, enerzijds, de categorie van personen (inverdenkinggestelden en beklaagden) die partij zijn in een strafprocedure waarin geen procedure van zuivering van stukken werd doorgevoerd en, anderzijds, de categorie van personen (inverdenkinggestelden en beklaagden) die partij zijn in een strafprocedure waarin wel een procedure van zuivering van stukken werd doorgevoerd, waarbij de laatstgenoemden voor de verwijzingsrechter en de rechter ten gronde, in tegenstelling tot de eerstgenoemden, geen gebruik kunnen maken van alle stukken die tot stand kwamen tijdens het gerechtelijk on ...[+++]

Selon le requérant, le contrôle de constitutionnalité doit porter, d'une part, sur la catégorie des personnes (inculpés et prévenus) qui sont parties à une procédure pénale au cours de laquelle il n'a pas été procédé à une purge des pièces et, d'autre part, sur la catégorie des personnes (inculpés et prévenus) qui sont parties à une procédure pénale au cours de laquelle il a été procédé à une purge des pièces, cette dernière catégorie ne pouvant, contrairement à la première, faire usage, devant le juge de renvoi et devant le juge du fond, de toutes les pièces nées au cours de l'instruction judiciaire, en sorte que des pièces à décharge p ...[+++]


Recent werd naar aanleiding van de aanbevelingen van Kopenhagen, die tot stand kwamen tijdens de « The Microbial Threat »-conferentie, een coördinatiecomité voor het antibioticabeleid opgericht.

Récemment et suite aux recommandations de Copenhague issues de la conférence « The Microbial Threat », un comité de coordination de la politique antibiotique a été mis sur pied.


In de nationale verslagen wordt eveneens veel aandacht besteed aan de netwerken die tijdens het Jaar tot stand kwamen. De nieuwe relatie tussen onderwijsdeskundigen, werkgevers, sociale partners en culturele organisaties wordt gezien als een zeer belangrijk instrument voor verdere ontwikkelingen.

Les réseaux créés pendant l'Année sont également considérés comme revêtant une importance majeurs dans les rapports nationaux : les nouvelles relations entre les spécialistes de l'éducation, les employeurs, les partenaires sociaux et les organisations culturelles sont vues comme des tremplins essentiels vers l'évolution future.


1. a) Zijn er vanuit het departement van Binnenlandse Zaken richtlijnen uitgevaardigd in verband met het rijkswachtoptreden tijdens dat weekeinde? b) Zo ja, wat waren deze richtlijnen en hoe kwamen zij tot stand?

1. a) Le département de l'Intérieur a-t-il édicté des directives concernant l'intervention des gendarmes lors de ce week-end? b) Dans l'affirmative, quelles étaient ces directives et comment ont-elles été élaborées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand kwamen tijdens' ->

Date index: 2023-12-31
w