Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm
Psychogene dyspareunie

Traduction de «stand komt zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Internationale samenwerking moet zowel op het niveau van de magistraten van het openbaar ministerie als op het niveau van de politie tot stand worden gebracht. Het is de bedoeling dat ooit een enkel Europees onderzoeksysteem tot stand komt en dat de verschillende regels inzake strafbaarstelling en strafrechtspleging op het hele Europese grondgebied onderling worden aanvaard.

La coopération internationale doit se faire tant au niveau des magistrats du ministère public qu'au niveau des policiers et cela dans la perspective d'aboutir un jour à la création d'un système européen d'enquêtes et à la compatibilité sur le territoire européen des incriminations et des procédures pénales.


Naast een sensibilisering over de familiecontext waarbinnen geweld tot stand komt en de bekwaamheden die moeten ontwikkeld worden zowel voor slachtoffers als voor daders, krijgen de aspirant-politiemensen een opleiding gebaseerd op concrete gevallen en beleefde situaties, die in het bijzonder toegespitst is op het slachtofferschap dat met dit soort geweld geassocieerd wordt, met name mishandelde vrouwen en kinderen.

Outre une sensibilisation au cadre particulier de la famille génératrice de violences et aux aptitudes à mettre en ouvre tant pour les victimes qu'à l'égard des auteurs, les aspirants policiers reçoivent une formation, au départ de cas concrets et de situations vécues, spécialement orientée vers les victimisations associées à ce type de violences, à savoir femmes battues et enfance maltraitée.


De spreker suggereert om het idee van een « actieve duurzame ontwikkeling » op de Europese agenda te plaatsen, te weten een duurzame ontwikkeling die niet enkel tot stand komt op grond van de marktmechanismen, noch door het louter evenwicht tussen vraag en aanbod. Een dergelijke ontwikkeling impliceert integendeel dat zowel de nationale als de Europese leiders hun verantwoordelijkheid op zich nemen.

L'intervenant suggère de mettre à l'agenda européen l'idée d'un « développement durable actif » c'est-à-dire un développement durable qui ne se fait pas par les seules forces du marché et par le seul équilibre de l'offre et de la demande mais qui implique une responsabilité des gouvernants, autant nationaux qu'européens.


Naast een sensibilisering over de familiecontext waarbinnen geweld tot stand komt en de bekwaamheden die moeten ontwikkeld worden zowel voor slachtoffers als voor daders, krijgen de aspirant-politiemensen een opleiding gebaseerd op concrete gevallen en beleefde situaties, die toegespitst is op het slachtofferschap dat met dit soort geweld geassocieerd wordt, met name mishandelde vrouwen en kinderen.

Outre une sensibilisation au cadre particulier de la famille génératrice de violences et aux aptitudes à mettre en oeuvre tant pour les victimes qu'à l'égard des auteurs, les aspirants policiers reçoivent une formation, au départ de cas concrets et de situations vécues, spécialement orientée vers les victimisations associées à ce type de violences, à savoir femmes battues et enfance maltraitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt er bij de Commissie op aan dat zij ernaar streeft dat de volksculturen van de lidstaten, waaronder de culinaire tradities, tot werelderfgoed worden bestempeld zodat deze voor het nageslacht bewaard blijven, en dat er een Europese strategie voor de bevordering van de volkscultuur tot stand komt, zowel op Europees als op internationaal niveau;

10. demande à la Commission de soutenir l'inclusion, sur la liste du patrimoine mondial, des traditions populaires des États membres, y compris les traditions culinaires, afin de les préserver pour les générations futures, et de mettre en place une stratégie européenne pour la promotion des traditions populaires au niveau européen et international;


10. dringt er bij de Commissie op aan dat zij ernaar streeft dat de volksculturen van de lidstaten, waaronder de culinaire tradities, tot werelderfgoed worden bestempeld zodat deze voor het nageslacht bewaard blijven, en dat er een Europese strategie voor de bevordering van de volkscultuur tot stand komt, zowel op Europees als op internationaal niveau;

10. demande à la Commission de soutenir l'inclusion, sur la liste du patrimoine mondial, des traditions populaires des États membres, y compris les traditions culinaires, afin de les préserver pour les générations futures, et de mettre en place une stratégie européenne pour la promotion des traditions populaires au niveau européen et international;


7. dringt er bij de Commissie op aan dat zij ernaar streeft dat de volksculturen van de lidstaten, waaronder de culinaire tradities, tot werelderfgoed worden bestempeld zodat deze voor het nageslacht bewaard blijven, en dat er een Europese strategie voor de bevordering van de volkscultuur tot stand komt, zowel op Europees als op internationaal niveau;

7. demande à la Commission de soutenir l'inclusion, sur la liste du patrimoine mondial, des traditions populaires des États membres, y compris les traditions culinaires, afin de les préserver pour les générations futures, et de mettre en place une stratégie européenne pour la promotion des traditions populaires au niveau européen et international;


25. erkent dat IJsland zijn visstanden verantwoordelijk en duurzaam beheert en verwacht van zowel de EU- als de IJslandse autoriteiten een constructieve opstelling tijdens de onderhandelingen over eis dat IJsland het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) overneemt, zodat als resultaat van de onderhandelingen een voor beide partijen bevredigende oplossing op basis van optimale werkmethoden tot stand komt, die bescherming biedt aan ...[+++]

25. reconnaît que l'Islande gère ses ressources marines de manière responsable et durable et compte sur une attitude constructive, tant de la part de l'Union que des autorités islandaises, à l'heure de négocier l'obligation de l'Islande d'adhérer à la politique européenne commune de la pêche (PCP), et ce pour arriver, à la fin des négociations, à une solution mutuellement satisfaisante, fondée sur les meilleures pratiques, et qui protégera les intérêts des pêcheurs et des consommateurs de l'Union et d'Islande;


Het is van cruciaal belang dat een dergelijk belangrijk project, dat voor een zeer groot aantal mensen – zowel EU-burgers als niet-EU-burgers – gevolgen zal hebben, op transparante wijze tot stand komt.

Il est crucial qu’un projet aussi important que celui-ci, qui aura un impact sur un très grand nombre de citoyens - de l’Union européenne et des pays tiers -, soit développé de manière transparente.


Naast een sensibilisering over de familiecontext waarbinnen geweld tot stand komt en de bekwaamheden die moeten ontwikkeld worden zowel voor slachtoffers als voor daders, krijgen de aspirant-politiemensen een opleiding gebaseerd op concrete gevallen en beleefde situaties, die toegespitst is op het slachtofferschap dat met dit soort geweld geassocieerd wordt, met name mishandelde vrouwen en kinderen.

Outre une sensibilisation au cadre particulier de la famille génératrice de violences et aux aptitudes à mettre en oeuvre tant pour les victimes qu'à l'égard des auteurs, les aspirants policiers reçoivent une formation, au départ de cas concrets et de situations vécues, spécialement orientée vers les victimisations associées à ce type de violences, à savoir femmes battues et enfance maltraitée.




D'autres ont cherché : neventerm     anhedonie     psychogene dyspareunie     stand komt zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand komt zowel' ->

Date index: 2022-09-12
w