Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gewesten en gemeenschappen van België
Het
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Stakingsrecht

Vertaling van "stakingsrecht in belgie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts










gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitoefening van het stakingsrecht in Belgie kadert in een context waarbij rechtbanken steeds meer betrokken worden ingevolge de verzoeken van werkgevers die stakingspiketten willen doen verbieden.

Pour rappel, l'exercice du droit de grève en Belgique s'inscrit dans un contexte où les Tribunaux de l'ordre judiciaire s'immiscent de plus en plus souvent à la requête des patrons qui veulent la condamnation des piquets de grève.


De motivering van deze beschikking is erg interessant, aangezien de beschikking beklemtoont: "Overigens, ofschoon dat het recht op collectieve acties en het stakingsrecht fundamentele rechten zijn die door het internationaal recht, rechtstreeks van toepassing op België, en door een constante rechtspraak erkend worden, is het nog altijd zo dat dit geen absolute rechten zijn.

La motivation de cette ordonnance est très intéressante dans la mesure où l'ordonnance souligne ceci: "(traduction) Par ailleurs, bien que le droit de mener des actions collectives et le droit de grève soient des droits fondamentaux qui sont reconnus par le droit international, lequel est directement applicable à la Belgique, et par une jurisprudence constante, il n'en demeure pas moins que ce ne sont pas des droits absolus.


Die techniek holt het stakingsrecht echter volledig uit, draait op wetgevend vlak de klok terug naar 1810, en treedt tevens het in 1990 door België goedgekeurde Europees Sociaal Handvest ­ dat het stakingsrecht waarborgt ­ met voeten.

Cette technique vide ainsi de sa substance, le droit de grève, renvoie aux prescrits du Code pénal de 1810, bafoue aussi la charte sociale européenne ratifiée en 1990 par la Belgique qui garantit le droit de grève.


Die techniek holt het stakingsrecht echter volledig uit, draait op wetgevend vlak de klok terug naar 1810, en treedt tevens het in 1990 door België goedgekeurde Europees Sociaal Handvest ­ dat het stakingsrecht waarborgt ­ met voeten.

Cette technique vide ainsi de sa substance, le droit de grève, renvoie aux prescrits du Code pénal de 1810, bafoue aussi la charte sociale européenne ratifiée en 1990 par la Belgique qui garantit le droit de grève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar het zou nog duren tot 1990 vooraleer België eindelijk het Europees Sociaal Handvest bekrachtigde, dat ­ reeds sinds de ondertekening ervan in 1961 ­ het stakingsrecht waarborgde.

Mais il faudra attendre 1990 pour que la Belgique ratifie enfin la Charte sociale européenne qui, depuis sa signature en 1961, garantissait déjà le droit de grève.


Precies een jaar geleden heeft het Europees Comité voor de sociale rechten Belgie veroordeeld omdat de tussenkomst van de rechtbanken van eerste aanleg op basis van eenzijdige verzoekschriften een aantasting zijn van het stakingsrecht.

Il y a tout juste un an, le Comité européen des droits sociaux a condamné la Belgique au motif que les interventions des tribunaux de 1ère instance sur base d'une requête unilatérale sont une atteinte au droit de grève.


Van de lidstaten die de inzet van uitzendkrachten ter vervanging van stakende werknemers verbieden (Oostenrijk, België, Bulgarije, Kroatië, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen, Slovenië, Spanje), verwijzen er vier (België, Griekenland, Hongarije en Italië) expliciet naar de bescherming van het stakingsrecht.

Parmi les États membres interdisant le remplacement des travailleurs exerçant leur droit de grève par des travailleurs intérimaires (Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie, Espagne, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne, Slovénie), quatre (Belgique, Grèce, Hongrie et Italie) ont explicitement invoqué la protection du droit de grève.


Van de lidstaten die de inzet van uitzendkrachten ter vervanging van stakende werknemers verbieden (Oostenrijk, België, Bulgarije, Kroatië, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen, Slovenië, Spanje), verwijzen er vier (België, Griekenland, Hongarije en Italië) expliciet naar de bescherming van het stakingsrecht.

Parmi les États membres interdisant le remplacement des travailleurs exerçant leur droit de grève par des travailleurs intérimaires (Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie, Espagne, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne, Slovénie), quatre (Belgique, Grèce, Hongrie et Italie) ont explicitement invoqué la protection du droit de grève.


Luidens artikel 6 van het Europees Sociaal Handvest heeft België, « ten einde de onbelemmerde uitoefening van het recht op collectief onderhandelen te waarborgen », er zich toe verbonden « het recht van werknemers en werkgevers op collectief optreden in gevallen van belangengeschillen, met inbegrip van het stakingsrecht » te waarborgen, « behoudens verplichtingen uit hoofde van reeds eerder gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten ».

Il ressort de l'article 6 de la Charte sociale européenne que la Belgique, « en vue d'assurer l'exercice effectif du droit de négociation collective », s'est engagée à garantir « le droit des travailleurs et des employeurs à des actions collectives en cas de conflits d'intérêt, y compris le droit de grève, sous réserve des obligations qui pourraient résulter des conventions collectives en vigueur ».


Luidens artikel 8, lid l, onder d), gelezen in samenhang met artikel 2, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, heeft België zich ertoe verbonden maatregelen te nemen teneinde « tot een algehele verwezenlijking van de in [het] Verdrag erkende rechten te komen », waaronder het stakingsrecht, « mits dit wordt uitgeoefend overeenkomstig de wetten van het desbetreffende land ».

Aux termes de l'article 8, paragraphe 1, sous d), lu conjointement avec l'article 2, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la Belgique s'est engagée à prendre des mesures « en vue d'assurer progressivement le plein exercice des droits reconnus dans le [.] Pacte », parmi lesquels le droit de grève « exercé conformément aux lois de chaque pays ».




Anderen hebben gezocht naar : belgië     kawlsk     koninkrijk belgië     gewesten en gemeenschappen van belgië     stakingsrecht     stakingsrecht in belgie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakingsrecht in belgie' ->

Date index: 2024-04-09
w