Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staking is uiterst moeilijk te meten » (Néerlandais → Français) :

3) Het productiviteitsverlies naar aanleiding van een staking is uiterst moeilijk te meten en Belgacom kan geen precieze cijfers voorleggen in verband met de staking van 6 juni.

3) La perte de productivité résultant d’une grève est extrêmement difficile à mesurer et Belgacom ne peut fournir de chiffres précis au sujet de la grève du 6 juin


Het is vandaag immers uiterst moeilijk om het huidige internetgebruik in België te meten.

En effet, il est extrêmement difficile aujourd'hui de mesurer les usages actuels de l'Internet en Belgique.


Het is vandaag immers uiterst moeilijk om het huidige internetgebruik in België te meten.

En effet, il est extrêmement difficile aujourd'hui de mesurer les usages actuels de l'Internet en Belgique.


Het is vandaag immers uiterst moeilijk om het huidige internetgebruik in België te meten.

En effet, il est extrêmement difficile aujourd'hui de mesurer les usages actuels de l'Internet en Belgique.


1. betreurt dat er tot op heden geen enkele evaluatie of beoordeling van het effect van het sanctiebeleid van de EU heeft plaatsgevonden en dat het daarom uiterst moeilijk is om de effecten en de doeltreffendheid in het veld te meten en daarmee ook om daaruit de nodige conclusies te trekken; roept de Raad en de Commissie op om zorg te dragen voor deze beoordeling; denkt echter dat het tegen Zuid-Afrika gehanteerde sanctiebeleid doeltreffend heeft bijgedragen tot de beëindiging van de apartheid;

1. déplore le fait qu'aucune évaluation ni étude d'impact de la politique de sanctions de l'Union n'a été entreprise jusqu'à ce jour et qu'il est en conséquence extrêmement difficile de mesurer les effets et l'efficacité de cette politique sur le terrain et donc d'en tirer les conclusions qui s'imposent; appelle le Conseil et la Commission à entreprendre cette démarche d'évaluation; considère néanmoins que la politique de sanctions exercée à l'encontre de l'Afrique du sud a prouvé son efficacité en contribuant à mettre fin à l'apartheid;


1. betreurt dat er tot op heden geen enkele evaluatie of beoordeling van het effect van het sanctiebeleid van de EU heeft plaatsgevonden en dat het daarom uiterst moeilijk is om de effecten en de doeltreffendheid in het veld te meten en daarmee ook om daaruit de nodige conclusies te trekken; roept de Raad en de Commissie op om zorg te dragen voor deze beoordeling; denkt echter dat het tegen Zuid-Afrika gehanteerde sanctiebeleid doeltreffend heeft bijgedragen tot de beëindiging van de apartheid;

1. déplore le fait qu'aucune évaluation ni étude d'impact de la politique de sanctions de l'Union n'a été entreprise jusqu'à ce jour et qu'il est en conséquence extrêmement difficile de mesurer les effets et l'efficacité de cette politique sur le terrain et donc d'en tirer les conclusions qui s'imposent; appelle le Conseil et la Commission à entreprendre cette démarche d'évaluation; considère néanmoins que la politique de sanctions exercée à l'encontre de l'Afrique du sud a prouvé son efficacité en contribuant à mettre fin à l'apartheid;


1. betreurt dat er tot op heden geen enkele evaluatie of beoordeling van het effect van het sanctiebeleid van de EU heeft plaatsgevonden en dat het daarom uiterst moeilijk is om de effecten en de doeltreffendheid in het veld te meten en daarmee ook om daaruit de nodige conclusies te trekken; roept de Raad en de Commissie op om zorg te dragen voor deze beoordeling; wijst er daarbij op dat blijvende resultaten een basiscriterium voor die beoordeling moeten zijn; denkt echter dat het tegen Zuid-Afrika gehanteerde ...[+++]

1. déplore le fait qu'aucune évaluation ni étude d'impact de la politique de sanctions de l'UE n'a été entreprise jusqu'à ce jour et qu'il est en conséquence extrêmement difficile de mesurer les effets et l'efficacité de cette politique sur le terrain et donc d'en tirer les conclusions qui s'imposent; appelle le Conseil et la Commission à entreprendre cette démarche d'évaluation; fait remarquer que l’obtention de résultats durables devrait constituer un critère de base de cette évaluation; considère néanmoins que la politique de sanctions exercée à l'encontre de l'Afrique du sud a prouvé son efficacité en contribuant à mettre fin à l'apartheid; ...[+++]


In Griekenland heeft de voortdurende staking van de zeevarenden de laatste dagen geleid tot een uiterst moeilijke situatie en tot problemen voor de territoriale, economische en sociale samenhang van het land (geen voedsel- en brandstofvoorziening op de eilanden, geen ziekenvervoer, enz.).

En Grèce, ces derniers jours, la grève prolongée des marins a créé des conditions extrêmement défavorables et des problèmes en ce qui concerne la cohésion territoriale, économique et sociale du pays (impossibilité du ravitaillement et de la fourniture en combustibles dans les zones insulaires, impossibilité du transport de malades, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staking is uiterst moeilijk te meten' ->

Date index: 2024-04-16
w