Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staking die autoriteiten dienen eveneens » (Néerlandais → Français) :

De EU-instellingen en –autoriteiten dienen eveneens onder de toepassing van de richtlijn te vallen.

La directive devrait également s'appliquer aux institutions et autorités de l'Union.


Het is dan ook de verantwoordelijkheid van de bevoegde Griekse autoriteiten, inclusief de rechters, om niet alleen de rechtmatigheid van de betreffende staking te beoordelen, maar ook de rechtmatigheid van het aannemen van personeel tijdens die staking. Die autoriteiten dienen eveneens de relevante nationale wetgeving te handhav ...[+++]

Il appartient dès lors aux autorités grecques compétentes, notamment les tribunaux, d’évaluer la légalité de la grève en question ainsi que le recrutement de personnel durant la grève, et d’appliquer la législation nationale, en respectant les obligations internationales applicables à l’État membre.


Autoriteiten zoals politie en douane (handhavingsautoriteiten) dienen eveneens toegang te hebben tot de opgeslagen gegevens die klaar zijn om door middel van de softwaretoepassing voor voertuiginschrijving te worden opgevraagd, zodat fraude met herinschrijving doeltreffend kan worden tegengegaan.

Les autorités telles que la police et les douanes (autorités répressives) devraient également avoir accès aux données stockées et disponibles via le logiciel concernant l'immatriculation des véhicules afin de lutter efficacement contre la fraude à la réimmatriculation.


Noteer eveneens dat het Tunesische parlement in juli 2015 een nieuwe antiterrorismewet heeft aangenomen, die het juridisch kader vormt waarbinnen de maatregelen en acties van de autoriteiten zich dienen in te schrijven.

Notons également le fait que le parlement tunisien a adopté, en juillet 2015, une nouvelle loi antiterroriste, cadre juridique dans lequel s'inscrivent les mesures prises et actions menées par les autorités et forces de l'ordre tunisiennes.


De debriefing van het ongeval te Wetteren zal eveneens toelaten de acties te identificeren die genomen dienen te worden teneinde de veiligheid inzake deze materie te verhogen, en te bepalen of en door wie van de lokale autoriteiten er acties op het vlak van informatie ondernomen dienen te worden.

Le débriefing de l’accident de Wetteren nous permettra également d’identifier les actions à entreprendre pour améliorer la sécurité en la matière et de déterminer si des actions au niveau de l’information des autorités locales doivent être menées et par qui.


Dit geldt eveneens voor dochter- of zusterbedrijven van Belgische vervoer-ondernemingen, die zich vestigen in een andere lidstaat en vanaf dat ogenblik beschouwd dienen te worden als buitenlandse vervoerondernemingen die onder dekking van een communautaire vergunning afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een andere Lidstaa ...[+++]

Cela vaut de la même manière pour les sociétés filles ou sœur des entreprises de transport belges qui s’établissent dans un autre État membre et qui doivent être considérées depuis ce moment là comme des entreprises de transport étrangères qui peuvent faire du cabotage sur le territoire belge sous le couvert d’une autorisation communautaire délivrée par les autorités compétentes d’un autre état membre.Quant à l’inconvénient concurrentiel qui en résulte au détriment des entreprises de transport belges, j’essaye, comme communiqué plus haut, de l’appréhender par la limitation drastique des possibilités de cabotage de ces entreprises sur le ...[+++]


Internationale en lokale ngo's met specifieke knowhow en ervaring op het gebied van hervestiging, alsmede lokale autoriteiten dienen eveneens te worden betrokken, in het bijzonder met betrekking tot de opvang en integratie van hervestigde vluchtelingen.

Les ONG internationales et locales dotées d’une expérience et d’un savoir-faire spécifiques dans le domaine de la réinstallation, ainsi que les autorités locales, doivent également y être associées, notamment en ce qui concerne l'accueil et l'intégration des réfugiés réinstallés.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst waar de BAB een vergunning heeft en van de lidstaat van ontvangst op wiens grondgebied de BAB beheer- en verhandelingsdiensten levert dienen eveneens over toezichthoudende bevoegdheden te beschikken.

Il est essentiel que les autorités compétentes de l'"État membre d'origine" dans lequel le gestionnaire a été agréé et de l'"État membre d'accueil" sur le territoire duquel le gestionnaire fournit ses services de gestion ou de commercialisation bénéficient de pouvoirs de supervision.


Dezelfde autoriteiten dienen eveneens te zorgen voor benoeming van gekwalificeerde mensen, het vaststellen van de administratieve verantwoordelijkheden, toe te zien op de juistheid van de informatie en op de opleiding van leidinggevend personeel op alle niveaus.

Les mêmes autorités devront également assurer la nomination de personnes qualifiées, définir les responsabilités administratives, veiller à la bonne information, à la formation des cadres de tous les niveaux.


Dankzij het gebruik van dit identificatienummer, zal de voormelde algemene directie van de G.O.M.B. bovendien immers over een uniek referentienummer beschikken dat eventueel kan dienen bij de betrekkingen met andere autoriteiten en instellingen die eveneens toegang hebben tot deze informatiegegevens en het identificatienummer mogen gebruiken, voornamelijk met de Belastingadministratie.

En effet, grâce à ce numéro d'identification, la direction générale précitée de la S.R.D.B. disposera en outre d'un numéro unique de référence qui pourra éventuellement servir dans les relations avec d'autres autorités et institutions également autorisées à accéder aux informations et à utiliser le numéro d'identification, principalement avec l'administration fiscale.


w