Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok met medewerking van de trein
Blokstelsel met medewerking van de trein
Buitenlandse stagiair
Buitenlandse stagiaire
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klantcontact medewerker
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van een lid van het Europees Parlement
Medewerker van het gerecht
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker

Traduction de «stagiairs of medewerkers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


buitenlandse stagiair | buitenlandse stagiaire

stagiaire étranger


blok met medewerking van de trein | blokstelsel met medewerking van de trein

block à circulation intéressée


medewerker | medewerker van een lid van het Europees Parlement

assistant | assistant parlementaire européen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- stagiair in de klasse A1 met de graad van referendaris in het rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, de heer Chevalier, A., master in de rechten, medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de Franstalige arbeidsrechtbank Brussel.

- stagiaire dans la classe A1 avec le grade de référendaire dans le ressort de la cour du travail de Mons, M. Chevalier, A., master en droit, collaborateur sous contrat au greffe du tribunal du travail francophone de Bruxelles.


Bij koninklijk besluit van 23 mei 2017, worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017, waarbij de heer De Temmerman, B., medewerker bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde, als stagiair benoemd wordt in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, de woorden : "medewerker bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde, wordt als stagiair benoemd in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen" ver ...[+++]

Par arrêté royal du 23 mai 2017, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 5 mars 2017, par lequel M. De Temmerman, B., collaborateur au greffe du tribunal de police de Flandre Orientale, division Audenarde, est nommé stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale, les mots : « collaborateur au greffe du tribunal de police de Flandre Orientale, division Audenarde, est nommé stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale » sont remplacés par « collaborat ...[+++]


Zo is het voor hen bijzonder moeilijk, zo niet onmogelijk om het werk van advocaten-stagiairs en -medewerkers in een strak stramien, d.i. in vaste uurroosters, te gieten : drukke periodes kunnen afgewisseld worden met kalme periodes; plotseling kunnen dringende opdrachten binnenkomen die dezelfde dag moeten worden volbracht; jonge stagiairs en medewerkers kunnen heel wat tijd verliezen in de rechtbank omdat ze alle andere advocaten met een grotere anciënniteit moeten laten voorgaan .Het wetsvoorstel wil dan ook de nodige flexibilite ...[+++]

C'est ainsi qu'il leur est extrêmement difficile, sinon impossible, d'imposer un cadre rigide, c'est-à-dire des horaires fixes, au travail d'avocats stagiaires et d'avocats collaborateurs : des périodes de travail intense peuvent alterner avec des périodes calmes; il peut y avoir soudainement des missions urgentes qui doivent être accomplies le jour même; de jeunes stagiaires et collaborateurs peuvent perdre pas mal de temps au tribunal, dès lors qu'ils doivent accorder la préséance à tous les autres avocats comptant une plus grande ancienneté .La proposition de loi veut dès lors apporter la flexibilité nécessaire en matière d'occupati ...[+++]


Zo is het voor hen bijzonder moeilijk, zo niet onmogelijk om het werk van advocaten-stagiairs en -medewerkers in een strak stramien, d.i. in vaste uurroosters, te gieten : drukke periodes kunnen afgewisseld worden met kalme periodes; plotseling kunnen dringende opdrachten binnenkomen die dezelfde dag moeten worden volbracht; jonge stagiairs en medewerkers kunnen heel wat tijd verliezen in de rechtbank omdat ze alle andere advocaten met een grotere anciënniteit moeten laten voorgaan .Het wetsvoorstel wil dan ook de nodige flexibilite ...[+++]

C'est ainsi qu'il leur est extrêmement difficile, sinon impossible, d'imposer un cadre rigide, c'est-à-dire des horaires fixes, au travail d'avocats stagiaires et d'avocats collaborateurs : des périodes de travail intense peuvent alterner avec des périodes calmes; il peut y avoir soudainement des missions urgentes qui doivent être accomplies le jour même; de jeunes stagiaires et collaborateurs peuvent perdre pas mal de temps au tribunal, dès lors qu'ils doivent accorder la préséance à tous les autres avocats comptant une plus grande ancienneté .La proposition de loi veut dès lors apporter la flexibilité nécessaire en matière d'occupati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kunnen verschillende advocaten stagiairs of medewerkers met elkaar delen door elk een arbeidsovereenkomst voor deeltijdse arbeid met die stagiairs of medewerkers te sluiten.

C'est ainsi que plusieurs avocats peuvent se partager des stagiaires et des collaborateurs en concluant chacun avec ces stagiaires ou collaborateurs un contrat de travail pour un travail à temps réduit.


Zo kunnen verschillende advocaten stagiairs of medewerkers met elkaar delen door elk een arbeidsovereenkomst voor deeltijdse arbeid met die stagiairs of medewerkers te sluiten.

C'est ainsi que plusieurs avocats peuvent se partager des stagiaires et des collaborateurs en concluant chacun avec ces stagiaires ou collaborateurs un contrat de travail pour un travail à temps réduit.


­ De stafhouder van de balie waarbij de advocaat-stagiair of de advocaat-medewerker ingeschreven is, neemt kennis van de geschillen inzake arbeidsovereenkomsten tussen de stagiair of medewerker en de werkgever.

­ Le bâtonnier du barreau auprès duquel l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur est inscrit, connaît des litiges en matière de contrats de travail entre le stagiaire ou le collaborateur et l'employeur.


Zowel voor de stagiairs als voor onze medewerkers is deze stage een échte opportuniteit’.

« Il s’agit d’une réelle opportunité aussi bien pour le stagiaire que pour nos collaborateurs !


zij zetten leden van de instellingen van de Europese Unie, ambtenaren of andere personeelsleden van de Europese Unie, dan wel medewerkers of stagiairs van die leden er niet toe aan inbreuk te plegen op de voor hen geldende gedragsregels en -normen.

n'incitent pas les membres des institutions de l'Union, les fonctionnaires ou autres agents de l'Union, ou les assistants ou stagiaires de ces membres à enfreindre les règles et les normes de comportement qui leur sont applicables.


wanneer zij voormalige ambtenaren of andere personeelsleden van de Europese Unie, of medewerkers of stagiairs van leden van EU-instellingen in dienst hebben, respecteren zij de verplichting van deze werknemers om zich te houden aan de voor hen geldende regels en vertrouwelijkheidsvereisten.

respectent, lorsqu'ils emploient d'anciens fonctionnaires ou autres agents, de l'Union ou des assistants ou stagiaires de membres des institutions de l'Union, l'obligation qu'ont ces personnes de se conformer aux règles et aux exigences en matière de confidentialité qui leur sont applicables.


w