Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse stagiair
Buitenlandse stagiaire
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Fractuur van uitsluitend fibula
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Vertaling van "stagiairs die uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse stagiair | buitenlandse stagiaire

stagiaire étranger


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedragen die een student of een stagiair die inwoner is, of onmiddellijk vóór zijn bezoek aan een overeenkomstsluitende Staat inwoner was, van de andere overeenkomstsluitende Staat en die uitsluitend voor zijn studie of opleiding in de eerstbedoelde Staat verblijft, ontvangt ten behoeve van zijn onderhoud, studie of opleiding, zijn in die Staat niet belastbaar, op voorwaarde dat die bedragen afkomstig zijn uit bronnen buiten die Staat.

Les sommes qu'un étudiant ou un stagiaire qui est, ou qui était immédiatement avant de se rendre dans un Etat contractant, un résident de l'autre Etat contractant et qui séjourne dans le premier Etat à seule fin d'y poursuivre ses études ou sa formation, reçoit pour couvrir ses frais d'entretien, d'études ou de formation ne sont pas imposables dans cet Etat, à condition qu'elles proviennent de sources situées en dehors de cet Etat.


Bedragen die een student of een stagiair die inwoner is, of die onmiddellijk vóór zijn verblijf in een overeenkomstsluitende Staat inwoner was, van de andere overeenkomstsluitende Staat en die uitsluitend voor zijn studie of opleiding in de eerstgenoemde Staat verblijft, ontvangt ten behoeve van zijn onderhoud, studie of opleiding, zijn in die Staat niet belastbaar, op voorwaarde dat die bedragen afkomstig zijn uit bronnen buiten die Staat.

Les sommes qu'un étudiant ou un stagiaire qui est, ou qui était immédiatement avant de se rendre dans un Etat contractant, un résident de l'autre Etat contractant, et qui séjourne dans le premier Etat à seule fin d'y poursuivre ses études ou sa formation, reçoit pour couvrir ses frais d'entretien, d'études ou de formation ne sont pas imposables dans cet Etat, à condition qu'elles proviennent de sources situées en dehors de cet Etat.


Deze doelstelling van maatschappelijk beleid kan het volgende omvatten : - socio-professionele plannen, d.w.z. dat de aanbestedende overheid een doelstelling van vorming/integratie van werkzoekenden, studenten, stagiairs of leerlingen en/of een doelstelling van integratie van gehandicapte personen nastreeft; - andere plannen, zoals bijvoorbeeld ervoor zorgen dat de openbare diensten, openbare gebouwen, openbaar vervoer en openbare informatie toegankelijk zullen zijn voor iedereen met inbegrip van de gehandicapte personen, de ergonomie en de veiligheid va ...[+++]

Cet objectif de politique sociale peut inclure : - des visées socioprofessionnelles, c'est-à-dire que le pouvoir adjudicateur poursuit un objectif de formation/insertion de demandeurs d'emploi, d'élèves, de stagiaires ou d'apprenants et/ou un objectif d'intégration de personnes en situation de handicap; - d'autres visées, comme par exemple s'assurer que les services publics, édifices publics, transports publics et l'information publique seront accessibles à tous y compris aux personnes handicapées, améliorer l'ergonomie et la sécurité des travailleurs dans leur poste de travail, lutter contre la pauvreté et la précarité, promouvoir l'ég ...[+++]


Afdeling 2. - Sancties Art. 17. Bij niet-naleving van de bepalingen van deze ordonnantie en haar uitvoeringsmaatregelen, met inbegrip van de voortijdig stopzetting van een stage die uitsluitend aan de stagegever te wijten is, kan aan laatstgenoemde het recht worden ontzegd om stagiairs te onthalen voor een duur van minstens 1, en hoogstens 5 jaar.

Section 2. - Sanctions Art. 17. En cas de non-respect des dispositions de la présente or- donnance et de ses mesures d'exécution, en ce compris en cas d'arrêt prématuré d'un stage imputable exclusivement au fournisseur de stage, celui-ci peut être privé du droit d'accueillir un stagiaire pour une durée de 1 an minimum et de 5 ans maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laatste lid aanvullen als volgt : « uitsluitend voor de vacante plaatsen waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie niet de kandidaturen van ten minste twee gerechtelijke stagiairs dan wel van één gerechtelijk stagiair en één houder van het getuigschrift van beroepsbekwaamheid voor het ambt van magistraat heeft geregistreerd, of, indien de kandidaturen wel zijn ingediend, waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie geen voordracht tot b ...[+++]

Compléter le dernier alinéa par les mots « uniquement pour les places vacantes pour lesquelles le Conseil supérieur de la Justice n'aura pas enregistré la candidature d'au moins deux stagiaires judiciaires ou d'un stagiaire judiciaire et d'un porteur du brevet d'aptitude à la fonction de magistrat, ou si des candidatures ont été introduites, pour laquelle le Conseil supérieur de la Justice n'aura formulé aucune présentation à la nomination ».


Het laatste lid aanvullen als volgt : « uitsluitend voor de vacante plaatsen waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie niet de kandidaturen van ten minste twee gerechtelijke stagiairs dan wel van één gerechtelijk stagiair en één houder van het getuigschrift van beroepsbekwaamheid voor het ambt van magistraat heeft geregistreerd, of, indien de kandidaturen wel zijn ingediend, waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie geen voordracht tot b ...[+++]

Compléter le dernier alinéa par les mots « uniquement pour les places vacantes pour lesquelles le Conseil supérieur de la Justice n'aura pas enregistré la candidature d'au moins deux stagiaires judiciaires ou d'un stagiaire judiciaire et d'un porteur du brevet d'aptitude à la fonction de magistrat, ou si des candidatures ont été introduites, pour laquelle le Conseil supérieur de la Justice n'aura formulé aucune présentation à la nomination ».


Deze quotaregeling werd in 1991 juist ingevoerd uit vrees dat de magistratuur in corporatisme zou vervallen wanneer de toegang tot het ambt van magistraat uitsluitend aan gerechtelijke stagiairs zou worden voorbehouden.

Il s'agit d'un régime de quotas qui avait été instauré en 1991, précisément parce que l'on craignait qu'en réservant l'accès à la fonction de magistrat aux seuls stagiaires l'on fasse sombrer la magistrature dans le corporatisme.


De Overeenkomst herneemt de gebruikelijke bepaling krachtens dewelke studenten en stagiaires die tijdelijk uitsluitend voor hun studie of opleiding, in een overeenkomstsluitende Staat verblijven, niet onderworpen zijn aan belasting voor de bedragen die zij uit het buitenland voor hun onderhoud, studie of opleiding ontvangen.

La Convention reprend la disposition habituelle en vertu de laquelle les étudiants et stagiaires qui séjournent temporairement dans un État contractant à seule fin d'y poursuivre leurs études ou leur formation n'y sont pas soumis à l'impôt en raison des sommes qu'ils reçoivent de l'étranger pour couvrir leurs frais d'entretien, d'études ou de formation.


2. Bedragen die een student, stagiair of een voor een beroep of bedrijf in opleiding zijnde persoon die inwoner is, of onmiddellijk vóór zijn bezoek aan een overeenkomstsluitende Staat inwoner was, van de andere overeenkomstsluitende Staat en die uitsluitend voor zijn studie of opleiding in de eerstbedoelde Staat verblijft, ontvangt ten behoeve van zijn onderhoud, studie of opleiding, zijn in die eerstbedoelde Staat niet belastbaar, op voorwaarde dat die bedragen afkomstig zijn uit bronnen buiten die Staat.

2. Les sommes qu'un étudiant, un apprenti ou un stagiaire qui est, ou qui était immédiatement avant de se rendre dans un Etat contractant, un résident de l'autre Etat contractant et qui séjourne dans le premier Etat à seule fin d'y poursuivre ses études ou sa formation, reçoit pour couvrir ses frais d'entretien, d'études ou de formation ne sont pas imposables dans ce premier Etat, à condition qu'elles proviennent de sources situées en dehors de cet Etat.


De werkgever die een beroep doet op de arbeidsgeneesheer van de onderwijsinstelling en die ondanks het feit dat dit niet langer verplicht is, toch wenst over te gaan tot een medisch onderzoek voor de stagiairs die uitsluitend werken met een beeldscherm, of voor de stagiairs van minder dan 18 jaar die niet zijn blootgesteld aan enig risico, niettegenstaande een geldig attest van medisch schooltoezicht kan worden voorgelegd, zal steeds de kosten van dat gezondheidstoezicht dienen te dragen.

L'employeur qui fait appel au médecin du travail de l'établissement d'enseignement et qui, malgré que cela ne soit plus obligatoire, souhaite tout de même procéder à un examen médical pour les stagiaires qui travaillent exclusivement sur écran de visualisation, ou pour les stagiaires de moins de 18 ans qui ne sont exposés à aucun risque, et bien qu'une attestation valable de la surveillance médicale scolaire puisse être délivrée, subira toujours les coûts de cette surveillance de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stagiairs die uitsluitend' ->

Date index: 2022-09-19
w