Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stagiair-advocaten en tableau-advocaten " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raad van de Orde van de Balie te Kortrijk die bevoegd was voor de inschrijving van stagiair-advocaten en tableau-advocaten; overwegende dat de heer Peter Defreyne op regelmatige basis adviezen verstrekt inzake onder meer erkenningen en de bescherming van de beroepstitel van psychologen; overwegende dat er geen klachten zijn over het functioneren van de heer Peter Defreyne;

Considérant que Monsieur Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction ; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers ; considérant qu'il a été, entre 2000 et 2010, membre du Conseil de l'Ordre du Barreau de Courtrai qui était chargé de l'inscription des avocats stagiaires et des av ...[+++]


Overwegende dat de heer Peter Defreyne plaatsvervangend rechtskundig assessor was bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Erkende Boekhouders en Fiscalisten van 1994 tot 2000, dat hij sindsdien effectief rechtskundig assessor is van dezelfde Kamer en in die functie dus meer dan 20 jaar ervaring heeft; overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raad van de Orde van de Balie te Kortrijk die bevoegd was voor de inschrijving van stagiair-advocaten en tableau-advocaten;

Considérant que Monsieur Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction ; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers ; considérant qu'il a été, entre 2000 et 2010, membre du Conseil de l'Ordre du Barreau de Courtrai qui était chargé de l'inscription des avocats stagiaires et des av ...[+++]


Overwegende dat de heer Peter Defreyne plaatsvervangend rechtskundig assessor was bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Erkende Boekhouders en Fiscalisten van 1994 tot 2000, dat hij sindsdien effectief rechtskundig assessor is van dezelfde Kamer en in die functie dus ruim 20 jaar ervaring heeft; overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raad van de Orde van de Balie te Kortrijk die bevoegd was voor de inschrijving van stagiair-advocaten en tableau-advocaten; overwegende dat d ...[+++]

Considérant que M. Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers; considérant qu'il a été, entre 2000 et 2010, membre du Conseil de l'Ordre du Barreau de Courtrai qui était chargé de l'inscription des avocats stagiaires et des av ...[+++]


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 171, 6°, tweede streepje, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2010 en 2011, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van advocaten die een vergoeding ontvangen voor prestaties van juridische tweedelijnsbijstand die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht : enerzijds, de advocaten die die prestaties hebben verricht toen ...[+++]

La Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, de l'article 171, 6°, deuxième tiret, du CIR 1992, tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2010 et 2011, en ce que cette disposition introduirait une différence de traitement entre deux catégories d'avocats percevant une indemnité en raison de prestations d'aide juridique de deuxième ligne accomplies durant une période supérieure à douze mois : d'une part, ceux qui ont accompli ces prestations lorsqu'ils étaient inscrits à la liste des stagiaires de l'Ordre des avocats, et, d'autre part, ceux qui ont accompli ces prestati ...[+++]


Zoals de Ministerraad erop wijst, maakt de in het geding zijnde bepaling geen enkel onderscheid tussen een advocaat die een vergoeding ontvangt voor prestaties van juridische tweedelijnsbijstand die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht op het ogenblik dat hij was ingeschreven op de lijst van de stagiairs van de Orde van advocaten, en een advocaat die zulk een vergoeding ontvangt voor prestaties die zijn verricht na zijn inschrijving op het tableau van de Orde van advocaten ...[+++]

Comme le relève le Conseil des ministres, la disposition en cause ne fait aucune distinction entre l'avocat qui perçoit une indemnité en raison de prestations d'aide juridique de deuxième ligne accomplies durant une période supérieure à douze mois lorsqu'il était inscrit à la liste des stagiaires de l'Ordre des avocats, et l'avocat qui perçoit une telle indemnité pour des prestations accomplies après son inscription au tableau de l'Ordre des avocats.


Die kan, naar gelang van het geval, « waarschuwen, berispen, schorsen voor een termijn van ten hoogste één jaar, schrappen van het tableau, van de lijst van advocaten die hun beroep uitoefenen onder de beroepstitel van een andere lidstaat van de Europese Unie of van de lijst van stagiairs » (artikel 460, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

Celui-ci peut, suivant le cas, « avertir, réprimander, suspendre pendant un temps qui ne peut excéder une année, rayer du tableau, de la liste des avocats qui exercent leur profession sous le titre professionnel d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou de la liste des stagiaires » (article 460, alinéa 1, du Code judiciaire).


Het onderscheid tussen advocaten die wel deel uitmaken van de Orde van advocaten (tableau-advocaten en advocaten die sedert twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) en advocaten die geen deel uitmaken van de Orde van advocaten (met name advocaten die nog geen twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) heeft geen enkele redelijke verantwoording.

La distinction entre les avocats appartenant effectivement à l'Ordre des avocats (avocats inscrits au tableau et avocats inscrits depuis deux ans sur la liste des stagiaires) et les avocats n'appartenant pas à l'Ordre des avocats (c'est-à-dire ceux qui ne sont pas inscrits depuis deux ans à la liste des stagiaires) ne répond à aucune justification rationnelle.


Het onderscheid tussen advocaten die wel deel uitmaken van de Orde van advocaten (tableau-advocaten en advocaten die sedert twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) en advocaten die geen deel uitmaken van de Orde van advocaten (met name advocaten die nog geen twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) heeft geen enkele redelijke verantwoording.

La distinction entre les avocats appartenant effectivement à l'Ordre des avocats (avocats inscrits au tableau et avocats inscrits depuis deux ans sur la liste des stagiaires) et les avocats n'appartenant pas à l'Ordre des avocats (c'est-à-dire ceux qui ne sont pas inscrits depuis deux ans à la liste des stagiaires) ne répond à aucune justification rationnelle.


Het onderscheid tussen advocaten die wel deel uitmaken van de Orde van advocaten (tableau-advocaten en advocaten die sedert twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) en advocaten die geen deel uitmaken van de Orde van advocaten (met name advocaten die nog geen twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) heeft geen enkele redelijke verantwoording.

La distinction entre les avocats appartenant effectivement à l'Ordre des avocats (avocats inscrits au tableau et avocats inscrits depuis deux ans sur la liste des stagiaires) et les avocats n'appartenant pas à l'Ordre des avocats (c'est-à-dire ceux qui ne sont pas inscrits depuis deux ans à la liste des stagiaires) ne répond à aucune justification rationnelle.


De minister verduidelijkt dat de Kamer enkel duidelijk heeft willen stellen dat de ordes van advocaten te Brussel evenzeer bestaan uit de advocaten ingeschreven op het tableau als uit de advocaten ingeschreven op de lijst van de stagiairs.

Le ministre précise que la Chambre a simplement voulu établir clairement que les ordres des avocats de Bruxelles sont composés et des avocats inscrits au tableau et des avocats inscrits sur la liste des stagiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stagiair-advocaten en tableau-advocaten' ->

Date index: 2021-11-16
w