Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «stagiair de aangepaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


voorstel van aangepaste begroting

proposition d'ajustement






getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. De duur van de verschillende delen van de opleiding van de verkeersveiligheidsauditoren wordt naar gelang van het profiel van de auditoren-stagiairs aangepast.

Art. 7. La durée des différents volets de la formation d'auditeurs de sécurité routière est adaptée en fonction du profil des auditeurs-stagiaires.


Art. 336. Wanneer de definitief benoemde ambtenaar of de stagiair op een andere datum dan de eerste van de maand wordt benoemd in een nieuwe graad die geen basisgraad is, wordt de wedde van de lopende maand niet aangepast.

Art. 336. Lorsque l'agent nommé à titre définitif ou le stagiaire est, à une date autre que le premier du mois, nommé à un nouveau grade ne constituant pas le grade de base, le traitement du mois en cours n'est pas sujet à modification.


Volgens de ervaring van de auditoren-stagiairs worden de verschillende delen, waaronder met name het theoretisch deel van de basiselementen inzake verkeersveiligheid aangepast.

En effet, selon l'expérience des auditeurs-stagiaires, les différents volets dont notamment le volet théorique des éléments de base en sécurité routière sont adaptés.


Mevrouw de T' Serclaes denkt dat men vandaag inderdaad beter kan nagaan of de stagiair de aangepaste opleiding heeft genoten.

Mme de T' Serclaes pense que l'on pourra effectivement vérifier mieux qu'aujourd'hui si le stagiaire dispose de la formation adéquate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het individuele vormingsprogramma kan aangepast worden naar gelang van de evolutie van de stagiair, van zijn behoeften en van de resultaten van de tussentijdse evaluaties van zijn verworvenheden inzake vaardigheden.

Le programme individuel de formation peut être adapté en fonction de l'évolution du stagiaire, de ses besoins et des résultats des évaluations intermédiaires de ses acquis en termes de compétences.


4° in paragraaf 2, tweede lid, worden tussen het woord "wordt" en het woord "afgeschaft" de woorden "aangepast of" ingevoegd; 5° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "dienst Emancipatiezaken" vervangen door de woorden "dienst Diversiteitsbeleid"; 6° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "personeelsleden met migratieachtergrond zoals vermeld in artikel 2, § 1, 3° van dit besluit, door de dienst Emancipatiezaken" vervangen door de zinsnede "personeelsleden, stagiairs en sollicitanten van buitenlandse herkomst door de ...[+++]

; 4° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « adapté ou » sont insérés entre le mot « est » et le mot « abrogé » ; 5° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « service Emancipation » sont remplacés par les mots « service Politique de diversité » ; 6° au paragraphe 3, alinéa 1, le membre de phrase « membres du personnel issus de l'immigration tels que visés à l'article 2, § 1, 3° du présent arrêté, par le service Emancipation » est remplacé par le membre de phrase « membres du personnel, stagiaires et postulants d'origine étrangère, par le service Politique de diversité » ; 7° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suiva ...[+++]


Een aantal maanden geleden heb ik u reeds een vraag gesteld over de stagiairs geneeskunde en de invoering van een aangepast sociaal statuut voor huisartsen en specialisten in opleiding waarvan sprake is in het regeerakkoord.

Il y a plusieurs mois, je vous avais déjà interrogé concernant les stagiaires en médecine et l'instauration d'un statut social adapté aux médecins généralistes et aux spécialistes en formation, comme l'indique l'accord de gouvernement.


In de tweede plaats beschikt de regering over een aangepast middel om te vermijden dat deze situatie zich zou voordoen : het aantal gerechtelijke stagiairs die toegelaten worden tot de gerechtelijke stage werd elk jaar vastgelegd bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

En deuxième lieu, le gouvernement dispose du moyen adéquat pour éviter que cette situation ne se présente : le nombre de stagiaires judiciaires qui sont admis au stage judiciaire est fixé chaque année par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


In de tweede plaats beschikt de regering over een aangepast middel om te vermijden dat deze situatie zich zou voordoen : het aantal gerechtelijke stagiairs die toegelaten worden tot de gerechtelijke stage werd elk jaar vastgelegd bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

En deuxième lieu, le gouvernement dispose du moyen adéquat pour éviter que cette situation ne se présente : le nombre de stagiaires judiciaires qui sont admis au stage judiciaire est fixé chaque année par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


5. De FOD Justitie beschikt over een gedragscode, de " Gedragscode voor het gebruik van informaticamiddelen, elektronische gegevensverwerking en het gebruik van internet, intranet, e-mail" , die van toepassing is op het statutair en contractueel personeel van de FOD Justitie (daaronder begrepen de stagiairs en de studenten) met uitzondering van de ambtenaren van de Veiligheid van de Staat (die hun eigen regelgeving hebben) en de leden en het personeel van de Rechterlijke Orde (die via circulaire een regelgeving ontvingen, aangepast aan hun functie). ...[+++]

5. Le SPF Justice dispose d’un code de conduite intitulé « Les règles de conduite concernant l’utilisation de moyens informatiques, le traitement électronique de données et l’utilisation d’Internet, de l’Intranet et de l’e-mail » qui est applicable aux membres du personnel statutaire et contractuel du SPF Justice (y compris les stagiaires et les étudiants) à l’exception des agents de la Sûreté d’état (qui ont leur propre réglementation) et des membres et du personnel de l’Ordre Judiciaire (qui ont reçu par circulaire une règlementation adaptée à leur fonction).


w