- Na de theoretische vormingsperiode zullen de jongeren voltijds worden aangeworven, hetzij via een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, hetzij via een stagecontract zoals voorzien door de herstelwet, hetzij in het kader van enig ander tewerkstellingsplan ingevoerd door de overheid.
- Après la période de formation théorique, les jeunes travailleurs seront engagés à temps plein soit sous contrat de travail à durée déterminée, soit sous contrat de stage tel que prévu par la loi de redressement, soit dans le cadre de tout autre plan d'emploi mis en place par les autorités.