Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekking van het ziekterisico
Eenmalige uitkering voor sociale programatie
Eenmalige uitkering voor sociale programmering
Moederschapsuitkering
Ouderschapstoelage
Postnatale uitkering
Prenatale uitkering
Stage-uitkering
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering bij geboorte
Uitkering bij ziekte
Uitkering ouderschapsverlof
Uitkering tot levensonderhoud
Uitkering voor begrafeniskosten
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Vervallen uitkering
Voorwaardelijke uitkering
Workfare
Ziekteverzekering

Vertaling van "stage-uitkering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]

allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]


ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]

assurance maladie [ allocation de maladie ]


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]


eenmalige uitkering voor sociale programatie | eenmalige uitkering voor sociale programmering

allocation unique de programmation sociale


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

allocation pour invalidité grave








Voorwaardelijke uitkering | Workfare

allocation conditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stage-uitkering, zoals bedoeld in de vorige alinea, wordt maandelijks gestort door de instelling en aangeduid door de Minister van Tewerkstelling.

L'allocation de stage, visée à l'alinéa précédent, est versée mensuellement par le ou les organismes désigné par le Ministre de l'Emploi.


De stagiair kan tijdens de duur van een stage recht hebben op een tegemoetkoming, met inbegrip van de stage-uitkering, hetzij ten laste van de stagegever, hetzij ten laste van de VDAB.

Pendant la durée d'un stage, le stagiaire peut avoir droit à une intervention, y compris une indemnité de stage, soit à charge du fournisseur de stage, soit à charge du VDAB.


1° de storting van de maandelijkse stage-uitkering bedoeld in artikel 11 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2016 betreffende de stage eerste werkervaring;

1° du versement mensuel de l'allocation de stage visée à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016 relatif au stage de première expérience professionnelle;


11. het nemen van de beslissingen betreffende de toekenning van vrijstellingen inzake de beschikbaarheid op de arbeidsmarkt van werklozen die een vergoeding ontvangen, met behoud van hun uitkering, indien ze hun studies hervatten, een beroepsopleiding of een stage volgen;

11. l'adoption des décisions relatives à l'octroi des dispenses à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail de chômeurs indemnisés, avec maintien des allocations, en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Uitkeringen en vergoedingen Art. 11. De stagiair dagelijks een stage-uitkering van 26,82 euro, een bedrag dat jaarlijks kan worden aangepast door de minister voor Tewerkstelling.

III. - Allocations et indemnités Art. 11. Le stagiaire perçoit une allocation journalière de stage fixée à 26,82 euros, montant qui peut être adapté annuellement par le Ministre de l'Emploi.


De in deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde uitkering wordt nochtans ook toegekend, wanneer alle andere voorwaarden zijn vervuld, aan de werklieden die van het recht op werkloosheidsuitkeringen uitgesloten zijn, in de volgende gevallen : 1. wanneer zij de voorwaarden inzake stage die door de werkloosheidsreglementering worden gesteld, niet vervullen; 2. wanneer zij de 65-jarige leeftijd hebben bereikt; 3. wanneer te kunnen opzichte krachtens de werkloosheidsreglementering, een sanctie werd toegepast.

Toutefois, l'allocation visée par la présente convention collective de travail est également octroyée, toutes autres conditions étant remplies, aux ouvriers qui sont exclus du droit aux allocations de chômage, dans les cas suivants : 1. lorsqu'ils ne satisfont pas aux conditions de stage requises par la réglementation en matière de chômage; 2. lorsqu'ils ont atteint l'âge de 65 ans; 3. lorsqu'ils ont fait l'objet d'une mesure de sanction dans le cadre de la réglementation en matière de chômage.


III. - Uitkering en vergoeding Art. 10. De stagiair ontvangt tijdens de duur van zijn stage een stage-uitkering.

III. - Allocation et indemnité Art. 10. Le stagiaire perçoit, pendant la durée de son stage, une allocation de stage.


- In afwijking van § 1 kan de stagiair een toeslag bovenop zijn uitkering ontvangen die gelijk is aan het verschil tussen het dagbedrag van de stage-uitkering en de werkloosheids- of inschakelingsuitkering, het leefloon of de maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk als bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, indien deze laatste kleiner is.

- Par dérogation au § 1, le stagiaire peut obtenir un complément d'allocation correspondant à la différence entre le montant journalier de l'allocation de stage et l'allocation de chômage ou d'insertion prévues par l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le revenu d'intégration prévu par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou l'aide sociale prévue par la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, si cette dernière est inférieure.


Voor het jaar 2008 geeft onderstaande tabel aan dat er 279 personen een uitkering ontvingen als volledig werkloze met vrijstelling voor het volgen van een opleiding of stage in het buitenland.

Pour l’année 2008, le tableau ci-dessous indique que 279 personnes ont reçu une allocation comme chômeur complet avec dispense pour suivre une formation ou un stage à l’étranger.


In tegenstelling tot de klassieke individuele beroepsopleiding in het bedrijf, is aan dit soort stages geen enkele aanwervingsverplichting verbonden en de uitkering moet niet worden aangevuld tot het niveau van het basisloon.

En effet, contrairement à la formation professionnelle individuelle classique en entreprise, aucune obligation de recrutement n'est liée à ce type de stages et l'allocation activée ne doit pas être complétée pour atteindre le salaire normal.


w