Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Staffunctie
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "staffunctie die onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


staffunctie

fonction de conseil | fonction de type fonctionnel


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre






onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De houders van de staffuncties vallen niet onder het begrip "ambtenaren", zoals bedoeld in artikel 43ter, § 7, eerste lid, van de gecoördineerde wetten.

Les détenteurs des fonctions d'encadrement ne tombent pas sous la notion de « fonctionnaires », comme visé à l'article 43ter, § 7, 1 alinéa, des lois coordonnées.


Onder medewerker wordt elke personeelslid verstaan die tijdelijk aangeworven is om zijn expertise te verlenen bij een bijzonder project met betrekking tot het onderwijs of om een tijdelijk ontoereikende staffunctie aan te vullen en waarvan het ambt niet hernomen wordt in dit artikel.

Il faut entendre par collaborateur, tout membre du personnel engagé à titre temporaire afin d'apporter son expertise à un projet particulier relatif à l'enseignement ou afin de compléter un encadrement temporairement insuffisant et dont la fonction n'est pas reprise au présent article.


Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hier ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de serv ...[+++]


Binnen de perken van zijn bevoegdheden en onder zijn verantwoordelijkheid, kan elke titularis van een management- of staffunctie delegatie van zijn bevoegdheden verlenen aan de hand van een gedateerd, ondertekend en geschreven document dat de gedelegeerde bevoegdheid bepaalt.

Dans les limites de ses attributions et sous sa responsabilité, chaque titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement peut subdéléguer ses pouvoirs au moyen d'un écrit, signé et daté, précisant les pouvoirs subdélégués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. De titularissen van een management- of staffunctie, de dienstchefs, de celhoofden en de functionele chefs, zijn gemachtigd om het jaarlijkse vakantieverlof toe te kennen aan de onder hun gezag staande personeelsleden.

Art. 7. Les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement, les chefs de service, les chefs de cellule et les chefs fonctionnels, sont autorisés à accorder le congé annuel de vacances aux agents placés sous leur autorité.


De aanstelling in betrekkingen van de klassen A3 tot A5 wordt verricht door de voorzitter van het directiecomité, na het gemotiveerde advies van de houder van de managementfunctie -1, de houder van een staffunctie -1 of de ambtenaar die hiërarchisch onder het rechtstreekse gezag staat van de voorzitter van het directiecomité en de leiding heeft over de betrokken dienst.

La désignation dans des emplois des classes A3 jusque A5 est faite par le président du comité de direction, après avis motivé du titulaire de la fonction de management -1, du titulaire d'une fonction d'encadrement -1, ou de l'agent qui hiérarchiquement se trouve sous l'autorité directe du président du comité de direction et qui a la direction du service concerné.


Bij de diensten van de FOD Binnenlandse Zaken die onder mijn bevoegdheid vallen is er enkel sprake van mandaten zoals bepaald in de koninklijke besluiten van 29 oktober 2001 en 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van respectievelijk de managementfuncties en de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.

Au sein des services du SPF Intérieur qui relèvent de ma compétence, il est seulement question de mandats tels que visés dans les arrêtés royaux des 29 octobre 2001 et 2 octobre 2002 relatifs à la désignation et à l'exercice respectivement des fonctions de management et des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation.


De minister, alsook de administrateur-generaal of de directeur-generaal hebben eveneens toegang tot de evaluatiedossiers van de houders van een management- of staffunctie die onder hun bevoegdheid, binnen hun activiteitsgebied of onder hun gezag vallen.

Le ministre ainsi que l'administrateur général ou le directeur général ont également accès aux dossiers d'évaluation des titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement qui relèvent de leur compétence, de leur secteur d'activité ou de leur autorité.


Het Directiecomité, in voorkomend geval uitgebreid met de ambtenaar van rang A4 onder wie de in te vullen betrekking ressorteert wijst de staffuncties in de rang A5 toe en het strategisch comité uitgebreid met de ambtenaar van rang A4 en met de ambtenaar of de ambtenaren van niveau 1 onder wie de in te vullen betrekking ressorteert, de staffuncties in de rangen B1 en C1 toe.

Le Comité de direction élargi, le cas échéant, à l'agent de rang A4 dont relève le poste à pourvoir attribue les emplois d'encadrement au rang A5 et le comité stratégique élargi à l'agent de rang A4 ainsi qu'à l'agent ou aux agents de niveau 1 dont relève le poste à pourvoir attribue les emplois d'encadrement aux rangs B1 et C1.


De tussentijdse evaluaties en de eindevaluaties van de houder van de management- of staffunctie worden besloten met de vermelding « onvoldoende » als uit de evaluatie blijkt dat het functioneren van de houder van de management- of staffunctie onder het verwachte niveau ligt en/of de doelstellingen, zoals vervat in de in artikel 11 of 12 bedoelde plannen, niet werden verwezenlijkt en/of de wijze voor het behalen van die doelstelling ...[+++]

Les évaluations intermédiaires et l'évaluation finale du titulaire de la fonction de management ou d'encadrement donnent lieu à la mention « insuffisant » lorsqu'il ressort de l'évaluation que le fonctionnement du titulaire de la fonction de management ou d'encadrement est inférieur au niveau attendu et/ou que les objectifs définis dans les plans visés à l'article 11 ou 12 n'ont pas été atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs n'a pas été optimale et/ou que la contribution personnelle de l'évalué à l'atteinte des objectifs est faible.


w