G. overwegende dat de EU met de ophanden zijnde aanvaarding van het Constitutionele Verdrag het stadium van eenvoudige binnenmarkt verlaat en de fase van politieke integratie binnentreedt, en dat dit verdrag bovenbedoelde dubbele rol die de diensten van algemeen economisch belang moeten vervullen, versterkt,
G. considérant que l'Union européenne, avec l'adoption imminente du traité instituant une Constitution pour l'Europe, dépasse le stade du simple marché unique et entre dans la phase de l'intégration politique, et que le traité renforce le double rôle que sont appelés à jouer les services d'intérêt économique général,