Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Vertaling van "stad onder zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fob ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als men er dan nog eens 500 kg T.N.T. aan toevoegt, zou een terugkeer naar de stad onder zeer strenge voorwaarden inzake radioactiviteit, vergelijkbaar met die van de kerncentrales zelf, pas na 50 tot 100 jaar mogelijk zijn.

Si, en plus, on y ajoute 500 kg de T.N.T., pour pouvoir revenir dans cette ville dans des conditions de radioactivité sévères, telles que celles des usines nucléaires elles-mêmes, il faudrait entre 50 et 100 ans.


Als men er dan nog eens 500 kg T.N.T. aan toevoegt, zou een terugkeer naar de stad onder zeer strenge voorwaarden inzake radioactiviteit, vergelijkbaar met die van de kerncentrales zelf, pas na 50 tot 100 jaar mogelijk zijn.

Si, en plus, on y ajoute 500 kg de T.N.T., pour pouvoir revenir dans cette ville dans des conditions de radioactivité sévères, telles que celles des usines nucléaires elles-mêmes, il faudrait entre 50 et 100 ans.


48. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals eilanden, bergen, grensge ...[+++]

48. demande au Conseil, et notamment aux présidences slovène et française, de poursuivre les efforts entrepris dans le cadre des présidences allemande et portugaise au chapitre de la cohésion territoriale, et de prendre de nouvelles initiatives en ce sens; estime, compte tenu de l'accent mis jusqu'à présent sur les villes, sur le rapport entre zones urbaines et zones rurales et sur l'aménagement du territoire, que les initiatives futures devront privilégier les régions confrontées à des handicaps territoriaux, telles que les régions insulaires, de montagne, transfrontalières, périphériques et à faible densité de population;


46. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals eilanden, bergen, grensge ...[+++]

46. demande au Conseil, et notamment aux présidences slovène et française, de poursuivre les efforts entrepris dans le cadre des présidences allemande et portugaise au chapitre de la cohésion territoriale, et de prendre de nouvelles initiatives en ce sens; estime, compte tenu de l'accent mis jusqu'à présent sur les villes, sur le rapport entre zones urbaines et zones rurales et sur l'aménagement du territoire, que les initiatives futures devront privilégier les régions confrontées à des handicaps territoriaux, telles que les régions insulaires, de montagne, transfrontalières, périphériques et à faible densité de population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals eilanden, bergen, grensge ...[+++]

48. demande au Conseil, et notamment aux présidences slovène et française, de poursuivre les efforts entrepris dans le cadre des présidences allemande et portugaise au chapitre de la cohésion territoriale, et de prendre de nouvelles initiatives en ce sens; estime, compte tenu de l'accent mis jusqu'à présent sur les villes, sur le rapport entre zones urbaines et zones rurales et sur l'aménagement du territoire, que les initiatives futures devront privilégier les régions confrontées à des handicaps territoriaux, telles que les régions insulaires, de montagne, transfrontalières, périphériques et à faible densité de population;


Overwegende dat de verwerving van een terrein gelegen 4/5, Anneessensplein, gekadastreerd onder het nr. 2190d, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 2 moet toelaten, dat deze operatie betrekking heeft op de continuïteit van de rooilijnen en de functies van het plein, dat deze verwerving een sedert meerdere jaren braakliggend terrein doet verdwijnen, dat op de lijst ingeschreven staat als verlaten terrein sedert 1992, dat de verschillende projecten ingediend door de eigenaar nooit voldeden aan de vooropgestelde doelstellingen van de Stad, dat een ...[+++]

Considérant que l'acquisition du terrain sis 4/5, place Anneessens, cadastré 2190 d, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 2, que l'opération vise au rétablissement d'une continuité d'alignements et de fonctions sur la place, qu'elle supprime un terrain vague persistant depuis de nombreuses années, répertorié comme terrain à l'abandon depuis 1992, que les divers projets introduits par le propriétaire n'ont jamais rencontré les objectifs poursuivis par la Ville, qu'un courrier prévenant d'une opération dans le contrat de quartier a été envoyé le 7 juin 2004, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 a ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


In dit verband moet eraan worden herinnerd dat de Commissie uitsluitend exploitatiesteun mag toestaan wanneer deze ten goede komt aan bedrijven die gevestigd zijn in regio's van artikel 92, lid 3, onder a) en onder zeer strenge voorwaarden, terwijl de stad Regensburg, waar de enige produktie-eenheid van AEG Sachsenwerk GmbH is gevestigd, zelfs geen regio van artikel 92, lid 3, onder c), is.

A cet égard, il y a lieu de rappeler que la Commission ne peut autoriser des aides au fonctionnement en faveur d'entreprises situées dans les régions visées à l'article 92 paragraphe 3 sous a) que sous certaines conditions très strictes; or, la ville de Ratisbonne, où est installée la seule usine d'AEG Sachsenwerk GmbH, ne fait même pas partie des régions visées à l'article 92 paragraphe 3 sous c).


Wat Oostende betreft gaat een exclusieve promotie meer uit van andere partners zoals onder andere, de stad zelf, de RMT,.bij dewelke de NMBS zich zeer waarschijnlijk zou aansluiten.

En ce qui concerne Ostende, une promotion exclusive relève davantage de l'initiative d'autres partenaires comme, entre autres, la ville elle-même, la RTM, .auxquels la SNCB se joindrait très probablement.


De stad Tielt heeft onder andere twee belangrijke industriezones terwijl ook de aanpalende gemeenten over een zeer bloeiende industrie beschikken.

La ville de Tielt compte deux importants zonings industriels sur son territoire.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     stad onder zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad onder zeer' ->

Date index: 2025-03-11
w