Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Beroepsverkeer de stad uit
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Herk-De-Stad
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Stad
Torensenverkeer de stad in
Torensenverkeer de stad uit
Verhouding stad-platteland

Traduction de «stad moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

trafic à destination des lieux de travail


beroepsverkeer de stad uit | torensenverkeer de stad uit

trafic divergent


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

relation ville-campagne








maatschappij voor stads- en streekvervoer

société de transport urbain et vicinal


gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

transport en commun urbain et vicinal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1999 ondertekende JC Decaux een volgend contract op grond waarvan het bedrijf nieuwe reclameborden moest plaatsen, waarvoor het de Stad Brussel maandelijks huur moest betalen.

En 1999, JC Decaux a signé un autre contrat prévoyant l’installation de nouveaux panneaux et le versement d’un loyer mensuel à la ville.


B. overwegende dat het verzoek om verdediging betrekking heeft op vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie stelde om vast te stellen of het gedrag van Alfredo Robledo, een openbaar aanklager die de aanzet had gegeven tot een onderzoek naar feiten waarbij de stad Milaan betrokken was en die verband hielden met het optreden van de heer Albertini als burgemeester van die stad in 2005, een overtreding van de beroepsethiek vormde en dus tuchtrechtelijk behandeld moest worden; ...[+++]

B. considérant que la demande de défense se rapporte à des opinions diffamatoires que M. Albertini auraient exprimées dans une question écrite adressée au ministre italien de la justice le 22 octobre 2012 en vue de déterminer si la conduite d'Alfredo Robledo, un procureur ayant ouvert une enquête sur des faits impliquant la municipalité de Milan et ayant trait aux fonctions de maire que M. Albertini occupait en 2005, constituait un manquement à l'éthique professionnelle et devait en conséquence faire l'objet d'une procédure disciplinaire;


B. overwegende dat het verzoek om verdediging betrekking heeft op vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie stelde om vast te stellen of het gedrag van Alfredo Robledo, een openbaar aanklager die de aanzet had gegeven tot een onderzoek naar feiten waarbij de stad Milaan betrokken was en die verband hielden met het optreden van de heer Albertini als burgemeester van die stad in 2005, een overtreding van de beroepsethiek vormde en dus tuchtrechtelijk behandeld moest worden; ...[+++]

B. considérant que la demande de défense se rapporte à des opinions diffamatoires que M. Albertini auraient exprimées dans une question écrite adressée au ministre italien de la justice le 22 octobre 2012 en vue de déterminer si la conduite d'Alfredo Robledo, un procureur ayant ouvert une enquête sur des faits impliquant la municipalité de Milan et ayant trait aux fonctions de maire que M. Albertini occupait en 2005, constituait un manquement à l'éthique professionnelle et devait en conséquence faire l'objet d'une procédure disciplinaire;


Vóór 1993 moest een stad die wenste toe te treden tot het gemeenschappelijk pensioenstelsel de bijdrage betalen die op dat ogenblik van toepassing was en bleef ze financieel verantwoordelijk voor de totaliteit van de pensioenlast die de stad had op het moment van de toetreding.

Avant 1993, la ville qui souhaitait adhérer au système communautaire de pension devait payer la cotisation en vigueur à ce moment-là, mais elle restait financièrement responsable de la totalité de la charge des pensions que la ville avait au moment de son adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór 1993 moest een stad die wenste toe te treden tot het gemeenschappelijk pensioenstelsel de bijdrage betalen die op dat ogenblik van toepassing was en bleef ze financieel verantwoordelijk voor de totaliteit van de pensioenlast die de stad had op het moment van de toetreding.

Avant 1993, la ville qui souhaitait adhérer au système communautaire de pension devait payer la cotisation en vigueur à ce moment-là, mais elle restait financièrement responsable de la totalité de la charge des pensions que la ville avait au moment de son adhésion.


Het moest de stad Kunduz vervoegen waar zich een Afghaanse eenheid bevond die door onze mentors moest begeleid worden.

Il devait rejoindre la ville de Kunduz où se trouvait l’unité afghane que les mentors belges devaient accompagner.


Op de website van de stad Oostende stond dat het parkeergebouw midden 2013 klaar moest zijn.

On pouvait lire sur le site web de la ville d'Ostende que le parking serait terminé mi-2013.


Als burgemeester van een Duitse stad moest ik de zorg op mij nemen voor kinderen van gezinnen die het slachtoffer waren geworden van de radioactieve besmetting in Tsjernobyl. Dat was een van de meest bittere ervaringen in mijn politieke loopbaan.

Moi-même, alors que j’étais maire d’une ville allemande, j’ai eu l’occasion de m’occuper d’enfants de familles victimes de la contamination de Tchernobyl, et ce fut une des expériences les plus amères de ma vie politique.


Hoewel de Administratie van het Parlement al in november 2005 van de stad Straatsburg te horen had gekregen dat de stad nog met een Nederlands pensioenfonds moest onderhandelen over de twee gebouwen die bekendstaan als IPE 1 en IPE 2, zetten de Administratie en het Bureau de onderhandelingen over de koop door en kon de koop alleen dankzij ons initiatief worden verhinderd.

Je trouve inacceptable que, même si l’administration de cette Assemblée a été informée par la ville de Strasbourg dès le mois de novembre 2005 que cette dernière devait encore mener des négociations concernant les deux bâtiments - connus sous le nom de IPE 1 et IPE 2 - avec un fonds de pension néerlandais, l’administration du Parlement et son Bureau aient fait pression pour faire avancer les négociations d’achat, et que seule notre propre initiative ait empêché le marché d’être conclu.


Een eerste dossier werd door Justitie goedgekeurd en kwam overeen met de eisen van het bouwprogramma dat werd onderzocht vanaf 1999; het was het resultaat van een akkoord over een uitwisselingsovereenkomst die moest geschieden tussen de stad Eupen en de Regie der Gebouwen.

Un premier dossier approuvé par la justice et répondant aux exigences du programme de constructions fut étudié dès 1999, il résultait d'un accord sur une convention d'échange à intervenir entre la ville d'Eupen et la Régie des Bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad moest' ->

Date index: 2023-07-30
w