Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Band stad-platteland
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Herk-De-Stad
Kopenhagenakkoord
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Overeenkomst van Kopenhagen
Pendel platteland-stad
Stad
Syndroom van Kopenhagen
Verhouding stad-platteland

Vertaling van "stad kopenhagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

accord de Copenhague


project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

triangle nordique


syndroom van Kopenhagen

fusion des vertèbres progressive non infectieuse


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

relation ville-campagne






maatschappij voor stads- en streekvervoer

société de transport urbain et vicinal


gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

transport en commun urbain et vicinal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OVERWEGENDE dat beide partijen groot belang hechten aan de beginselen en waarden die zijn vervat in de Slotverklaring van de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling die in juni 1992 te Rio de Janeiro is gehouden, alsmede aan de Slotverklaring van de Sociale Top die in maart 1995 in de stad Kopenhagen heeft plaatsgevonden;

CONSIDÉRANT l'importance que les deux parties accordent aux principes et aux valeurs énoncés dans la déclaration finale de la conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement qui s'est tenue à Rio de Janeiro en juin 1992, ainsi que dans la déclaration finale du sommet social qui s'est tenu à Copenhague en mars 1995;


OVERWEGENDE dat beide partijen groot belang hechten aan de beginselen en waarden die zijn vervat in de Slotverklaring van de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling die in juni 1992 te Rio de Janeiro is gehouden, alsmede aan de Slotverklaring van de Sociale Top die in maart 1995 in de stad Kopenhagen heeft plaatsgevonden;

CONSIDÉRANT l'importance que les deux parties accordent aux principes et aux valeurs énoncés dans la déclaration finale de la conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement qui s'est tenue à Rio de Janeiro en juin 1992, ainsi que dans la déclaration finale du sommet social qui s'est tenu à Copenhague en mars 1995;


De Vijfde Top van regio's en steden, getiteld "Het Europese stedelijke weefsel in de 21e eeuw", was georganiseerd door het CvdR, de stad Kopenhagen en de hoofdstedelijke regio van Denemarken.

Sous l'intitulé "Le tissu urbain européen du XXIe siècle", le CdR a organisé le cinquième Sommet européen des villes et des régions en partenariat avec la ville de Copenhague et la région-capitale du Danemark.


Deze Vijfde Top van regio's en steden, getiteld "Het Europese stedelijke weefsel in de 21e eeuw", wordt georganiseerd door het CvdR, de stad Kopenhagen en de hoofdstedelijke regio van Denemarken.

Sous le titre "Le tissu urbain européen du XXIe siècle", ce cinquième Sommet européen des villes et des régions est organisé par le CdR en partenariat avec la ville de Copenhague et la région-capitale du Danemark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burgemeester gaf concrete voorbeelden en resultaten die door de stad Kopenhagen waren geboekt in een poging om in 2025 de eerste koolstofneutrale hoofdstad ter wereld te zijn.

M. Jensen a présenté des exemples et des réalisations concrètes touchant aux efforts de la ville de Copenhague pour devenir la première capitale du monde ayant un bilan CO2 neutre d'ici 2025.


Er werd een onderzoek gevoerd in Denemarken waarbij een professor bepaalde groepen van immigranten zoals Libanezen en Turken in Kopenhagen en in een stad in Jutland heeft ondervraagd.

Des recherches ont été menées au Danemark. Un professeur y a examiné certains groupes d'immigrants tels les Libanais et les Turcs à Copenhague et dans une ville du Jutland.


De dag erna, wanneer de jury tot een besluit is gekomen, wordt tijdens de officiële prijsuitreiking in Kopenhagen op 24 juni bekendgemaakt welke stad zich Groene Hoofdstad van Europa 2016 zal mogen noemen.

Le titre de Capitale verte de l'Europe pour 2016 sera décerné le 24 juin — le lendemain de la délibération du jury — lors de la cérémonie officielle de remise du prix à Copenhague.


Kopenhagen wil uiterlijk in 2025 een CO2-neutrale stad zijn en vervult derhalve een voortrekkersrol waar het gaat om duurzame oplossingen.

Avec l'ambition de devenir, d'ici à 2025, une ville neutre en carbone, Copenhague fait figure de pionnier en matière de solutions durables.


10. steunt de inspanningen van het Agentschap om terugbetaling van onverschuldigd aan de stad Kopenhagen betaalde belastingen te bewerkstelligen;

10. soutient les efforts déployés par l'Agence pour obtenir le remboursement du paiement indû de taxes à la ville de Copenhague;


Ik denk hierbij met name aan het Milieuagentschap en aan de 906 000 euro belasting die tussen 2000 en 2004 ten onrechte door de stad Kopenhagen is geïnd. Ik denk ook aan het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie en de betwiste 7,5 miljoen euro - dat wil zeggen een kwart van zijn jaarlijkse budget - in verband met de betaling van werkgeversbelasting.

Je pense notamment à l’Agence pour l’environnement et aux 906 000 euros de taxes indûment perçues par la ville de Copenhague entre 2000 et 2004. Je pense aussi au Centre de traduction des organes de l’Union et au contentieux de 7,5 millions d’euros, c’est-à-dire un quart de son budget annuel, concernant le paiement des taxes patronales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad kopenhagen' ->

Date index: 2024-12-17
w