Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VSGB

Vertaling van "stad brussel gesitueerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | VSGB

Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale | AVCB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij arrest nr. 186.379 van 19 september 2008, heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, XVe kamer, in het bijzonder bestemmingsplan « Sint-Jacobs/Bijstandwijk » van de stad Brussel dat werd goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 februari 2005, de volgende aangelegenheden vernietigd voor zover zij betrekking hebben op het het perceel gesitueerd Kolenmarktstraat 90-92 :

Par arrêt n° 186.379 du 19 septembre 2008, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, XV chambre, a annulé, dans le plan particulier d'affectation du sol « Quartier Saint-Jacques/Bon Secours » de la ville de Bruxelles, approuvé par l'arrêté du Gouvernement du 17 février 2005, en tant qu'elles concernent la parcelle sise rue Marché au Charbon 90-92, cadastrée section A, numéro 117 F;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Gelet op het ontwerp van de Stad Brussel om de verkaveling van een terrein in 1 lot zonder aanleg van wegenis toe te laten, gesitueerd Pluimstraat en gekadastreerd 9 divisie, sectie K, nr. 524 C, in het kader van het wijkcontract « Huidevetters »;

Vu le projet de la Ville de Bruxelles visant au lotissement d'un terrain en 1 lot sans création de voirie, situé rue de la Plume et cadastré 9 division, section K, n° 524 C, dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs »;


Artikel 1. Het is noodzakelijk om het bijzonder bestemmingsplan nr. 22-17 van de Stad Brussel, goegekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1968, gedeeltelijk te wijzigen wegens openbaar nut, teneinde de verkaveling van een terrein in 1 lot zonder aanleg van wegenis toe te laten, gesitueerd Pluimstraat en gekadastreerd 9 divisie, sectie K, nr. 524 C, in het kader van het wijkcontract « Huidevetters ».

Article 1. Il y a lieu de modifier partiellement pour cause d'utilité publique, le plan particulier d'affectation du sol n° 22-17 de la Ville de Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1968, afin de permettre le lotissement d'un terrain en 1 lot sans création de voirie, situé rue de la Plume et cadastré 9 division, section K, n° 524 C, dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij besluit van 28 mei 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 23 april 2001 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het opmaken van een algemene cartografie (rioleringsplan) van de op het grondgebied van de stad Brussel gesitueerde riolen goedkeurt.

- Par arrêtés du 28 mai 2001 est approuvée la délibération du 23 avril 2001 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'établissement d'une cartographie générale (plan d'égouttage) des égouts situés sur le territoire de la ville de Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : stad brussel gesitueerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad brussel gesitueerde' ->

Date index: 2025-01-24
w