Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Groep de stad van morgen en het culturele erfgoed
Herk-De-Stad
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Stad
Torensenverkeer de stad in
Verhouding stad-platteland

Vertaling van "stad als culturele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep de stad van morgen en het culturele erfgoed

Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel








beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

trafic à destination des lieux de travail


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

relation ville-campagne




maatschappij voor stads- en streekvervoer

société de transport urbain et vicinal


gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

transport en commun urbain et vicinal


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

analyser des tendances culturelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De status van Culturele Hoofdstad van Europa werkt lang door, niet alleen op cultureel, maar ook op sociaal en economisch gebied, voor de stad én haar omgeving.

Le titre de capitale européenne de la culture a des retombées à long terme, non seulement sur la culture, mais également sur le plan social et économique, à la fois pour la ville et pour sa région.


de culturele vitaliteit meet de culturele "hartslag" van een stad in termen van culturele infrastructuur en deelname aan cultuur; de creatieve economie geeft aan hoe de culturele en creatieve sector bijdraagt tot de werkgelegenheid, het scheppen van banen en de innovatieve kracht van een stad; de stimulerende omgeving verwijst naar de materiële en immateriële troeven die steden helpen om creatief talent aan te trekken en de culturele betrokkenheid te bevorderen.

le dynamisme culturel prend le «pouls» culturel d'une ville du point de vue des infrastructures culturelles et de la participation à la vie culturelle; l'économie créative saisit la manière dont les secteurs de la culture et de la création contribuent au maintien et à la création d'emplois et à la capacité innovante d'une ville; l'environnement propice recense les biens corporels et incorporels qui aident les villes à attirer des talents créatifs et à stimuler l'action culturelle.


Deze eerste editie van de Monitor van culturele en creatieve steden geeft aan hoe goed 168 geselecteerde steden in 30 Europese landen (EU-28 plus Noorwegen en Zwitserland) volgens een reeks zorgvuldig geselecteerde indicatoren presteren voor negen dimensies op het gebied van de "culturele vitaliteit", de "creatieve economie" en de "stimulerende omgeving" van een stad.

Cette première édition du Moniteur des villes culturelles et créatives montre les résultats obtenus par 168 villes sélectionnées dans 30 pays européens (UE28, plus la Norvège et la Suisse) en rapport avec toute une série de mesures choisies avec soin selon neuf dimensions reflétant le «dynamisme culturel», l'«économie créative» et l'«environnement propice» d'une ville.


De "ideale" culturele en creatieve stad in Europa zou beschikken over de troeven van de best presterende stad per indicator.

Il montre notamment que la ville culturelle et créative «idéale» en Europe devrait être l'amalgame des villes arrivant en tête de classement pour chaque indicateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is uit een studie gebleken dat het aantal toeristen dat een Culturele Hoofdstad van Europa ten minste één nacht bezoekt, gemiddeld met 12 % is gestegen ten opzichte van het jaar voordat de stad Culturele Hoofdstad was.

Une étude révèle ainsi que les capitales européennes de la culture enregistrent en moyenne une hausse de 12 % du nombre de touristes séjournant au moins une nuit (par rapport à l'année précédente).


De door een als culturele hoofdstad van Europa aangewezen stad ontwikkelde activiteiten dienen gericht te zijn op het verbeteren van de reikwijdte, de diversiteit en de Europese dimensie van het culturele aanbod van de stad; het verbreden van de toegang toe en de deelname aan culturele activiteiten; het versterken van de capaciteit van de culturele sector en van de banden daarvan met andere sectoren; en het verhogen van de internationale bekendheid van de stad door culturele activiteiten.

Les activités organisées par la ville qui sera désignée capitale européenne de la culture viseront à accroître la portée, la diversité et la dimension européenne de l’offre culturelle dans la ville, à élargir l’accès et la participation à la culture, à renforcer les capacités du secteur culturel et ses liens avec d’autres secteurs et à améliorer l’image internationale de la ville grâce à la culture.


Gelet op de beslissing van 21 mei 2008 van het Overlegcomité, ingesteld bij artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, hierna « het Overlegcomité » genoemd, waarbij de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap in naam van België worden belast met het gezamenlijk administratief beheer van de procedure voor de aanwijzing van de Belgische stad als Culturele Hoofdstad van Europa in 2015;

Vu la décision du 21 mai 2008 du Comité de concertation, institué par l'article 31, de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980, ci-après dénommé le « Comité de concertation », qui charge la Communauté française et la Communauté flamande de la gestion administrative conjointe, au nom de la Belgique, de la procédure de désignation de la ville belge en tant que Capitale européenne de la Culture en 2015;


2. Criteria voor de aanwijzing van de Belgische stad als Culturele Hoofdstad van Europa

2. Critères de désignation de la ville belge au titre de Capitale européenne de la Culture


« De city-marketing moet heel ruim worden gezien : het gaat erom de stad in culturele zin te ontsluiten voor de toeristen, maar tevens om Brussel te valoriseren voor zijn inwoners en nieuwe inwoners aan te trekken naar de stad».

« Le city-marketing doit être vu de manière très large : il s'agit de présenter la ville aux touristes, au sens culturel, mais aussi de valoriser Bruxelles pour ses habitants et d'attirer ainsi à Bruxelles de nouveaux habitants».


De Commissie meent dat de kunstenaars meer op globale wijze zouden moeten tussenkomen bij de inrichting van de openbare ruimte dan enkel door het eenvoudig toevoegen van een kunstwerk. Zij wenst een bedenking toe te voegen aan punt 12.2 over de « city marketing » die heel ruim moet worden gezien : het gaat erom de stad in culturele zin te ontsluiten voor de toeristen enz. Maar tevens om Brussel te valoriseren voor zijn inwoners en nieuwe inwoners aan te trekken naar de stad.

La Commission estime que les artistes devraient pouvoir intervenir à propos de l'aménagement de l'espace public de façon plus globale que par le simple ajout d'uvres d'art. Elle souhaite ajouter une réflexion au point 12.2. concernant le « city marketing » qui doit être vu de façon très large : il s'agit de présenter la ville aux touristes, au sens culturel etc. mais aussi de valoriser Bruxelles pour ses habitants et ainsi d'attirer à Bruxelles de nouveaux habitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad als culturele' ->

Date index: 2023-09-05
w