Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als huwelijksgoed aangebracht geld
Band stad-platteland
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Stad
Vast aangebrachte brandblusinrichting
Vast aangebrachte brandblusinstallatie
Verhouding stad-platteland

Traduction de «stad aangebrachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vast aangebrachte brandblusinrichting | vast aangebrachte brandblusinstallatie

dispositif fixe d'extinction d'incendie


buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

frein à contraction | frein à serrage externe




band stad-platteland | verhouding stad-platteland

relation ville-campagne






reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa


maatschappij voor stads- en streekvervoer

société de transport urbain et vicinal


gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

transport en commun urbain et vicinal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat aangezien een beslissing van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 11 januari 1932 had vastgesteld dat wijzigingen waren aangebracht aan het voorontwerp van inplanting van Expo 35 waardoor het wijkplan van Ossegem dientengevolge aangepast diende te worden, een openbaar onderzoek is opgestart waarvan de resultaten, opgenomen in de beraadslaging van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 25 juli 1932, niet voorzagen in enig bezwaar tegen de afschaffing van het buurtpad nr. 23 ;

Qu'une décision du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 11 janvier 1932 ayant constaté l'introduction de modifications à l'avant-projet d'implantation de l'Expo 35 et la nécessité d'adapter le plan de quartier d'Osseghem en conséquence, une enquête publique a été lancée, dont les résultats, consignés dans la délibération du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 25 juillet 1932, ne comportaient aucune objection à la suppression du chemin vicinal n° 23 ;


Art. 45. Aan artikel 12.3.12 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: "De aanvragen van een premie overeenkomstig het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten, het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg en het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch patrimonium die bij het agentschap per beveiligde zending ter kennis werden gebracht voor de inwerkingtreding van hoofdstuk 10 ...[+++]

Art. 45. A l'article 12.3.12 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit : « Les demandes de primes conformément au décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux, au décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux et au décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique ayant été notifiées à l'agence par envoi sécurisé avant l'entrée en vigueur du chapitre 10, section 2, sont traitées conformément aux règles qui s'appliquaient préalablement à cette date, à l'exception des exigences de qualité pou ...[+++]


4. - Wijzigingen van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten Art. 48. In artikel 13 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt tussen de zinsnede "machtigingen," en het woord "vergunningen" de zinsnede "toelatingen," ingevoegd; 2° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 wat betreft monumenten en stads- en dorpsgezichten; "; 3° in paragraaf 2 wordt ...[+++]

4. - Modification du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield Art. 48. A l'article 13 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, entre le membre de phrase « habilitations, » et le membre de phrase « aux autorisations, » est inséré le membre de phrase « aux agréments, » ; 2° au paragraphe 1, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 en ce qui concerne les monuments et les sites urbains et ruraux ; » ; 3° au paragraphe 2, entre le membre de phrase « habilitations, » et ...[+++]


Art. 148. In artikel 10.4, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « Het personeelslid dat een beroep doet op de regeling vermeld in § 1, eerste lid, en dat overgenomen is van de instelling vermeld in artikel 10.2, § 1, tweede lid, 4°, wordt vanaf de uitwerkingsdatum bezoldigd volgens het administratief statuut van de stad Eupen van 3 juni 1996».

Art. 148. A l'article 10.4, § 2, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le membre du personnel sollicitant l'application de la règle mentionnée au § 1 , alinéa 1 , et repris de l'organisme mentionné à l'article 10.2, § 1 , alinéa 2, 4°, est - à partir de la date de prise d'effet - rémunéré conformément au statut administratif de la ville d'Eupen datant du 3 juin 1996».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 123. In artikel 11 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten, het laatst gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 123. A l'article 11 du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux, modifié en dernier lieu par le décret du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées ;


De in de fase van de kandidaatstelling gedane toezeggingen worden geacht door de aangewezen stad te zijn nagekomen indien tussen de fase van de kandidaatstelling en het jaar waarin het evenement plaatsvindt, geen substantiële wijzigingen in het programma en de strategie zijn aangebracht; in het bijzonder:

Les engagements pris au stade de la candidature sont réputés respectés par la ville désignée lorsqu'aucune modification substantielle n'a été apportée au programme et à la stratégie entre la candidature et l'année de la manifestation, en particulier:


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 juli 2012 tot toekenning van een subsidie aan de stad Luik ter ondersteuning van een pilootproject inzake de behandeling door middel van diacetylmorfine, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 5 juillet 2012 allouant une subvention à la ville de Liège à l'appui d'un projet pilote de traitement assisté par diacétylmorphine, les modifications suivantes sont apportées :


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans laquelle est in ...[+++]


- Bij ministerieel besluit van 5 februari 2001 wordt het beroep van het college van burgemeester en schepenen van de stad Moeskroen, dat ingesteld werd tegen het besluit van 28 december 2000 waarbij de in de begroting 2000 van de stad aangebrachte begrotingswijziging nr. 3 niet door de bestendige deputatie van de provincieraad Henegouwen werd goedgekeurd, ontvankelijk maar ongegrond verklaard.

- Un arrêté ministériel du 5 février 2001 déclare recevable mais non fondé le recours introduit par le collège des bourgmestre et échevins de la ville de Mouscron contre la décision du 28 décembre 2000 par laquelle la députation permanente du conseil provincial du Hainaut n'approuve pas la modification budgétaire n° 3 apportée au budget 2000 de la ville.


w