Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
Bestemming van gelden
Financiële instabiliteit
Financiële stabiliteit
Methode-D`Hondt
Methode-Hagenbach-Bischoff
Methode-Imperiali
Stabiliteit bij brand
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Stabiliteit van materialen controleren
Stabiliteit van materialen nakijken
Stabiliteit van treinen garanderen na het laden
Stabiliteit van treinen verzekeren na het laden
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van kredieten
Toewijzing van zetels
VSCB
Verdeling van kredieten
Virtuele dynamische toewijzing
Virtuele toewijzing
Zetelverdeling
Zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

Traduction de «stabiliteit van toewijzing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republie ...[+++]

Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

stabilité financière [ instabilité financière | stabilité du système financier ]


stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

assurer la stabilité des trains après chargement


virtuele dynamische toewijzing | virtuele toewijzing

allocation dynamique virtuelle | allocation virtuelle


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

répartition des crédits


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers


stabiliteit van materialen controleren | stabiliteit van materialen nakijken

vérifier la stabilité de matériaux




zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. benadrukt dat de bestrijding van corruptie een zeer belangrijk onderdeel vormt van het vredesproces in Afghanistan, aangezien corruptie leidt tot onjuiste toewijzing van middelen, de toegang tot essentiële overheidsdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs belemmert, en een aanzienlijk obstakel vormt voor de sociaal-economische ontwikkeling van het land; onderstreept tevens dat corruptie het vertrouwen in de overheidssector en de regering ondermijnt, en bijgevolg een grote bedreiging vormt voor de ...[+++]

39. souligne que la lutte contre la corruption constitue un élément essentiel du processus de paix en Afghanistan, puisque la corruption dévie les ressources de leur destination, entrave l'accès aux services publics de base, tels que la santé et l'éducation, et forme un obstacle de taille au développement socio-économique du pays; souligne également que la corruption sape la confiance à l'égard du secteur public et du gouvernement et représente dès lors une menace considérable pour la stabilité du pays; invite, dès lors, instamment l'Union à accorder une attention particulière à la lutte contre la corruption lorsqu'elle fournit une ass ...[+++]


is van oordeel dat de bestrijding van corruptie de kern moet zijn van het vredesproces in Afghanistan, aangezien omkoperij leidt tot onjuiste toewijzing van middelen, de toegang tot essentiële overheidsdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs belemmert, en een aanzienlijk obstakel vormt voor de sociaaleconomische ontwikkeling van het land; onderstreept tevens dat corruptie het vertrouwen in de overheidssector en de regering ondermijnt, en bijgevolg een grote bedreiging vormt voor de stabiliteit ...[+++]

estime que la lutte contre la corruption doit être la pierre angulaire du processus de pacification en Afghanistan, puisque la corruption dévie les ressources de leur destination, entrave l'accès aux services publics de base, tels que la santé et l'éducation, et forme un obstacle de taille au développement socio-économique du pays; souligne également que la corruption sape la confiance à l'égard du secteur public et du gouvernement et représente dès lors une menace considérable pour la stabilité nationale; par conséquent invite instamment l'Union à accorder une attention particulière à la lutte contre la corruption lorsqu'elle fournit u ...[+++]


Ik zou ook graag willen verwijzen naar het vraagstuk van de relatieve stabiliteit, dat ook al door een van de lidstaten werd opgeworpen tijdens de bijeenkomst van de Raad in juni, en u eraan herinneren dat de Commissie geen morele verplichting heeft de eerdere toewijzing van visserijmogelijkheden (d.w.z. relatieve stabiliteit) te laten gelden krachtens de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij, dat wil zeggen overeenkomsten die een financiële compensatie kennen, zoals de overeenkomst waar we het vandaag over hebben.

J’aimerais également m’attarder sur la question de la stabilité relative, également soulevée par l’un des États membres lors du Conseil de juin, et vous rappeler que la Commission n’est pas légalement tenue d’appliquer la précédente répartition des possibilités de pêche (soit la stabilité relative) dans le cadre de l’accord de pêche. Il s’agit d’accords intégrant une contrepartie financière, tel que celui que nous débattons aujourd’hui.


Wat betreft de door mevrouw Attwooll en mevrouw Stihler naar voren gebrachte kwestie van de relatieve stabiliteit: de tijdelijke overdracht van vangstmogelijkheden van de ene lidstaat naar de andere door de Commissie is niet in strijd met het beginsel van relatieve stabiliteit, dat, overeenkomstig artikel 21 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, de toewijzing van vangstmogelijkheden onder de lidstaten regelt.

À propos de la question concernant la stabilité relative, que Mmes Attwooll et Stihler ont soulevée, le transfert provisoire de possibilités de pêche d’un État membre à un autre par la Commission ne s’oppose pas au principe de la stabilité relative, qui, conformément à l’article 21 du règlement CE n° 2371/2002, régit la répartition des possibilités de pêche entre les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan dan weer bezorgdheid doen ontstaan over de mogelijke gevolgen van eventuele ingrepen in de geografische toewijzing van quota volgens het beginsel van de “relatieve stabiliteit”.

Ceci suscite à son tour des craintes quant aux incidences possibles de toute modification de l'allocation géographique de quotas sur le principe de «stabilité relative».


In het bijzonder spoort het programma met de richtsnoeren met betrekking tot i) het zorgen voor economische stabiliteit; ii) het waarborgen van de economische en budgettaire houdbaarheid en iii) het stimuleren van een efficiënte toewijzing van middelen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid. Maatregelen waarmee de belangrijke uitdagingen voor het pensioenstelsel kunnen worden aangepakt, worden evenwel uitgesteld tot de afsluiting van een sociaal pact, dat voor de toekomst is gepland.

En particulier, le programme est conforme à la ligne directrice consistant i) à assurer la stabilité économique, ii) à préserver la viabilité de la situation économique et budgétaire et iii) à favoriser une affectation efficace des ressources axée sur la croissance et l'emploi. Toutefois, les actions visant à s'attaquer aux enjeux importants du système des retraites sont reportées à un futur accord social.


Ik zou willen benadrukken dat de tijdelijke overdracht van vangstmogelijkheden van de ene lidstaat naar de andere door de Commissie niet in strijd is met het beginsel van relatieve stabiliteit, omdat zo’n overdracht, overeenkomstig artikel 20, lid 1 van Verordening (EG) Nr. 2371/2002 van de Raad, dat betrekking heeft op de toewijzing van vangstmogelijkheden aan lidstaten, geen invloed heeft op de toekomstige toewijzing van mogelijkheden in de Groenlandse wateren aan de lidstaten.

Je voudrais souligner que la possibilité qu’a la Commission de transférer, à titre provisoire, des possibilités de pêche d’un État membre vers un autre n’est pas contraire au principe de stabilité relative, car, conformément à l’article 20, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil relatif à la répartition des possibilités de pêche entre États membres, un transfert de ce type n’affectera pas la répartition des possibilités de pêche entre États membres dans les eaux groenlandaises à l’avenir.


Ik zou willen benadrukken dat de tijdelijke overdracht van vangstmogelijkheden van de ene lidstaat naar de andere door de Commissie niet in strijd is met het beginsel van relatieve stabiliteit, omdat zo’n overdracht, overeenkomstig artikel 20, lid 1 van Verordening (EG) Nr. 2371/2002 van de Raad, dat betrekking heeft op de toewijzing van vangstmogelijkheden aan lidstaten, geen invloed heeft op de toekomstige toewijzing van mogelijkheden in de Groenlandse wateren aan de lidstaten.

Je voudrais souligner que la possibilité qu’a la Commission de transférer, à titre provisoire, des possibilités de pêche d’un État membre vers un autre n’est pas contraire au principe de stabilité relative, car, conformément à l’article 20, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil relatif à la répartition des possibilités de pêche entre États membres, un transfert de ce type n’affectera pas la répartition des possibilités de pêche entre États membres dans les eaux groenlandaises à l’avenir.


4. Er werden reeds verschillende projecten aan BIAC voorgesteld, met name op het vlak van stabiliteit van toewijzing van inschepingsbruggen voor de vliegtuigen, het aanpassen van de procedures voor veiligheidscontrole van bagage, herzien van de procedures op vlak van ijsbestrijding in de winter, herzien van procedures van verdeling van de geregistreerde bagage, voor dewelke verschillende beslissingen op komst zijn.

4. Plusieurs projets ont encore été soumis à BIAC au sujet notamment de la stabilité de l'allocation des portes d'embarquement pour les avions, l'actualisation des procédures de contrôle de sécurité des bagages, la révision des procédures en matière de dégivrage des avions en hiver, la révision des procédures de tri des bagages enregistrés pour lesquels un nombre important de décisions est en souffrance.


w