Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchazië
Begrotingspact
Financiële instabiliteit
Financiële stabiliteit
Georgië
Republiek Georgië
SVEU voor de crisis in Georgië
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Stabiliteit van materialen controleren
Stabiliteit van materialen nakijken
Stabiliteit van treinen garanderen na het laden
Stabiliteit van treinen verzekeren na het laden
VSCB
Zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

Vertaling van "stabiliteit van georgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

stabilité financière [ instabilité financière | stabilité du système financier ]


stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

assurer la stabilité des trains après chargement


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Du ...[+++]

Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire


Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]

Géorgie [ Abkhazie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS

accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers


stabiliteit van materialen controleren | stabiliteit van materialen nakijken

vérifier la stabilité de matériaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorgesteld door de Commissie in 2003-2004 als een kaderbeleid waarmee de uitgebreide EU haar banden met 16 nabuurlanden kon aanhalen en versterken (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Oekraïne, bezet Palestijns gebied, Syrië, Tunesië en Wit-Rusland). De bedoeling van dit beleid is het risico van marginalisering tegen te gaan voor die nabuurlanden die niet hebben deelgenomen aan de historische uitbreidingsronde van 2004 en aldus een gedeelde ruimte van v ...[+++]

Proposée par la Commission en 2003-2004 en tant que politique d'encadrement appelée à permettre à une UE élargie de renforcer et d'approfondir ses relations avec ses seize plus proches voisins (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Syrie, Territoire palestinien occupé, Tunisie et Ukraine) en vue de contrecarrer les risques de marginalisation pour les pays voisins qui n'avaient pas participé à l'élargissement historique de 2004 et donc de garantir le renforcement d'un espace commun de prospérité, de stabilité ...[+++]


A. overwegende dat de actieve betrokkenheid van Georgië en de gehechtheid aan gedeelde waarden en beginselen, waaronder democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten, van wezenlijk belang zijn voor het Europese integratieproces zelf en voor het welslagen van de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst; overwegende dat binnenlandse politieke stabiliteit in Georgië en nadruk op interne hervormingen voorwaarden zijn voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tu ...[+++]

A. considérant que l'engagement de la Géorgie et son adhésion aux valeurs et principes communs, notamment la démocratie, l'état de droit, la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme, sont indispensables pour faire progresser le processus d'intégration européenne et garantir le succès des négociations de l'accord d'association et, par la suite, sa mise en œuvre; considérant que la stabilité politique intérieure en Géorgie et l'accent sur la réforme interne sont des conditions préalables à la poursuite du développement des relations entre l'Union et la Géorgie;


A. overwegende dat de actieve betrokkenheid van Georgië en de gehechtheid aan gedeelde waarden en beginselen, waaronder democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten, van wezenlijk belang zijn voor het Europese integratieproces zelf en voor het welslagen van de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst; overwegende dat binnenlandse politieke stabiliteit in Georgië en nadruk op interne hervormingen voorwaarden zijn voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tus ...[+++]

A. considérant que l'engagement de la Géorgie et son adhésion aux valeurs et principes communs, notamment la démocratie, l'état de droit, la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme, sont indispensables pour faire progresser le processus d'intégration européenne et garantir le succès des négociations de l'accord d'association et, par la suite, sa mise en œuvre; considérant que la stabilité politique intérieure en Géorgie et l'accent sur la réforme interne sont des conditions préalables à la poursuite du développement des relations entre l'Union et la Géorgie;


1. Eerst en vooral kunnen we de ondertekening van dat verdrag enkel betreuren. Het schaadt namelijk de veiligheid en stabiliteit in de regio en is een ernstige inbreuk op de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië.

1. Tout d'abord, on ne peut que regretter la signature de ce traité, qui est dommageable pour la sécurité et la stabilité de la région et porte gravement atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen het kader van de Europese Unie is België ook bereid te gepasten tijde een politieke dialoog met Georgië op te starten, zoals bepaald in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Georgië, teneinde de stabiliteit en de economische ontwikkeling van de regio alsook de Transkaukasische regionale samenwerking te bevorderen.

Dans le cadre de l'Union européenne, la Belgique est également prête à entamer, en temps opportun, un dialogue politique avec la Géorgie, comme stipulé dans l'accord de partenariat et de coopération U.E.-Géorgie, afin de favoriser la stabilité et le développement économique de la région, de même que la coopération régionale dans le Transcaucase.


ERKENNENDE in die context dat de ondersteuning van de onafhankelijkheid, de soevereiniteit en de territoriale onschendbaarheid van Georgië zal bijdragen aan het waarborgen van vrede en stabiliteit in Europa,

RECONNAISSANT que dans ce contexte, le soutien de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la Géorgie contribue à sauvegarder la paix et la stabilité en Europe,


Uit politiek oogpunt, kan ervan worden uitgegaan dat het ontwikkelen van nieuwe vormen van samenwerking en partnerschap met de Republiek Georgië deel uitmaakt van een strategie die ten doel heeft een grotere stabiliteit en veiligheid op het Europese continent te bewerkstelligen.

D'un point de vue politique, on peut considérer que le développement de nouvelles relations de coopération et de partenariat avec la République de Géorgie participe de la stratégie visant à l'établissement d'une plus grande stabilité et sécurité sur le continent européen.


De kwestie van de territoriale integriteit en stabiliteit van Georgië heeft een aanzienlijke weerslag op de stabiliteit van de ruimere regio, die jammer genoeg altijd al instabiel is geweest.

La question de l’intégrité territoriale et de la stabilité de la Géorgie pèse lourdement sur la stabilité de la région dans son entier, laquelle, malheureusement, présente une histoire stable d’instabilité.


4. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan hun volledige steun te verlenen aan het verbeteren van de politieke en economische stabiliteit in Georgië via het noodzakelijke proces van politieke, economische sociale en bestuurlijke hervormingen;

4. demande instamment à la Commission et au Conseil d'apporter leur plein soutien à un accroissement de la stabilité politique et économique en Géorgie grâce au processus nécessaire de réforme politique, économique, sociale et administrative;


B. overwegende dat de onopgeloste conflicten in de regio van de Kaukasus een belemmering vormen voor de economische ontwikkeling en politieke stabiliteit in Georgië en in de regio als geheel,

B. reconnaissant que les conflits non résolus de la région du Caucase entravent le développement économique et la stabilité politique en Géorgie, ainsi que dans l'ensemble de la région,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiliteit van georgië' ->

Date index: 2025-08-06
w