Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiliteit en vrede willen verzekeren » (Néerlandais → Français) :

128. spoort aan tot meer samenwerking tussen de lidstaten en de internationale partners om de dreiging van extremistische groeperingen te bestrijden, langdurige vrede en stabiliteit in conflictgebieden te verzekeren en de binnenlandse veiligheid te beschermen;

128. encourage une coopération accrue entre les États membres et les partenaires internationaux afin de lutter contre la menace des groupes extrémistes, de maintenir la paix et la stabilité à long terme dans les zones de conflit, et de préserver la sécurité intérieure;


BESCHRIJVING/MOTIVERING: Heeft deelgenomen of steun verleend aan activiteiten die de vrede, de stabiliteit of de veiligheid in de Centraal-Afrikaanse Republiek (CAR) ondermijnen: Sedert de staatsgreep van 24 maart 2013 levert Bozizé financiële en materiële steun aan milities die het transitieproces willen saboteren en hem weer aan de macht willen brengen.

TITRE/JUSTIFICATION: S'est livré ou a apporté un appui à des actes qui compromettent la paix, la stabilité ou la sécurité de la République centrafricaine (RCA). Depuis le coup d'État du 24 mars 2013, Bozizé a apporté un appui matériel et financier à des miliciens qui s'emploient à compromettre la transition en cours et à le ramener au pouvoir.


Het is een lastig land in een lastige regio, maar juist als we in deze lastige regio stabiliteit en vrede willen bewerkstelligen, hebben wij de medewerking van Syrië nodig.

Toutefois, si nous voulons instaurer la paix et la stabilité dans cette partie du monde, il faut que la Syrie coopère avec nous.


Wij gaan de nieuwe landen uitnodigen in de Unie omdat wij in het hele continent stabiliteit en vrede willen verzekeren.

Nous invitons les nouveaux pays dans l'Union parce que nous voulons assurer la stabilité et la paix au continent tout entier.


We moeten nooit vergeten dat de wortels van het terrorisme in armoede en sociale uitsluiting liggen. Wanneer we het economisch beleid van de EU bespreken tijdens de Voorjaarstop, moeten we ons ook realiseren dat onze economische groei afhankelijk is van vrede en stabiliteit, en dat die op hun beurt weer afhankelijk zijn van onze inspanningen om economische stabiliteit en groei te verzekeren in die delen van de ...[+++]

N’oublions jamais que le terrorisme plonge ses racines dans la pauvreté et l’exclusion sociale et, puisque nous discutons de la gouvernance économique de l’UE au sommet du printemps, nous devons comprendre que notre croissance économique dépend de la paix et de la stabilité, qui, à leur tour, dépendent des efforts que nous déployons pour garantir la stabilité et la croissance économiques dans les régions du monde où la pauvreté et l’exclusion sociale constituent la réalité quotidienne de millions de jeunes hommes et de jeunes femmes.


We moeten nooit vergeten dat de wortels van het terrorisme in armoede en sociale uitsluiting liggen. Wanneer we het economisch beleid van de EU bespreken tijdens de Voorjaarstop, moeten we ons ook realiseren dat onze economische groei afhankelijk is van vrede en stabiliteit, en dat die op hun beurt weer afhankelijk zijn van onze inspanningen om economische stabiliteit en groei te verzekeren in die delen van de ...[+++]

N’oublions jamais que le terrorisme plonge ses racines dans la pauvreté et l’exclusion sociale et, puisque nous discutons de la gouvernance économique de l’UE au sommet du printemps, nous devons comprendre que notre croissance économique dépend de la paix et de la stabilité, qui, à leur tour, dépendent des efforts que nous déployons pour garantir la stabilité et la croissance économiques dans les régions du monde où la pauvreté et l’exclusion sociale constituent la réalité quotidienne de millions de jeunes hommes et de jeunes femmes.


I. overwegende dat de Raad op 17 november 2003 besloten heeft om 250 miljoen EUR uit het Europees Ontwikkelingsfonds aan een "vredesinitiatief voor Afrika" te besteden, dat bestemd is om de Afrikaanse Unie van de nodige financiële middelen te voorzien om de vrede en stabiliteit in Afrika te verzekeren,

I. considérant que le Conseil a décidé, le 17 novembre 2003, d'affecter 250 millions d'euros du Fonds européen de développement à une "facilité de soutien à la paix pour l'Afrique", destinée à donner à l'Union africaine les capacités financières suffisantes pour garantir la stabilité et la paix en Afrique,


De EU is ingenomen met deze positieve en constructieve ontwikkeling waaruit opnieuw blijkt dat alle bij het vredesproces betrokken Burundese partijen het overgangsproces op gang willen houden en willen zien uitmonden in het herstel van de vrede en de stabiliteit waar de Burundese bevolking zo naar verlangt.

L'UE se félicite de cette évolution positive et constructive qui confirme le souhait de toutes les parties burundaises engagées dans le processus de paix de rester dans la dynamique de la Transition et de voir aboutir celle-ci dans la restauration de la paix et de la stabilité, tant attendues par le peuple burundais.


* Afrikaanse inspanningen ondersteunen om vrede en stabiliteit op het Africaanse vasteland te verzekeren en om de Vredefaciliteit voor Africa operationeeel te maken.

* Appuyer les efforts africains visant la paix et la stabilité du continent africain, et rendre notre Facilité pour le Maintien de la Paix en Afrique opérationnel.


Deze crisis blijft de regionale en internationale pogingen ondermijnen om vrede en stabiliteit voor het Gebied van de Grote Meren voor de lange termijn te verzekeren.

Cette crise continue à saper les efforts déployés aux niveaux régional et international pour instaurer une paix et une stabilité à long terme dans la région des Grands Lacs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiliteit en vrede willen verzekeren' ->

Date index: 2023-02-06
w