Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Hulpmiddel voor stabiliseren van deel van darm
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
PH-waarde van zetmeel stabiliseren
Stabiliseren van wijnsteen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «stabiliseren van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


hulpmiddel voor stabiliseren van deel van darm

gouttière intestinale


pH-waarde van zetmeel stabiliseren

stabiliser le pH de l’amidon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resolute actie nu zal leiden tot vooruitgang in het stabiliseren van onze importafhankelijkheid, tijdige investeringen, nieuwe jobs en een Europees technologisch leiderschap in technologieën met lage koolstofuitstoot.

Une action résolue aujourd’hui permettra d’avancer vers la stabilisation de notre dépendance envers les importations, des investissements en temps utile, de nouveaux emplois et une avance technologique de l’Europe dans les technologies à faible intensité de carbone.


We hebben dit bewezen met onze gezamenlijke actie om de banken te stabiliseren en met het Europees economisch herstelplan.

Nous l’avons prouvé en œuvrant de concert pour stabiliser le système bancaire et en adoptant un plan européen de relance économique.


De veranderingen die worden voorgesteld met betrekking tot het Groei- en stabiliteitspact van de Europese Unie – de Europese regels voor het nationale begrotingsbeleid – moeten onze economie verder stabiliseren, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de lidstaten een belangrijke rol spelen bij het scheppen van voorwaarden voor lange-termijngroei.

Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne – soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.


Wij stellen voor om onze landbouwers te helpen door de prijzen te stabiliseren, en om met producten als melkpoeder tegemoet te komen aan de voedingsbehoeften van de meest kwetsbare vluchtelingen, de snelle afronding van het voorstel om de regeling voor schoolfruit en schoolmelk te verbeteren.

Nous proposons d'aider nos agriculteurs en stabilisant les prix, et de répondre aux besoins alimentaires des réfugiés les plus vulnérables en produits tels que la poudre de lait. en outre, clôturer rapidement la proposition visant à améliorer le programme de distribution de fruits et de lait dans les écoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sta mij toe om dit te verduidelijken: in de afgelopen drie jaar zijn er aanzienlijke resultaten geboekt bij het stabiliseren van onze monetaire unie.

Permettez-moi de le formuler clairement: ces trois dernières années, des efforts importants ont été fournis pour stabiliser notre union monétaire.


10. Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betalingstermijnen te verkorten: - de invoering van e-invoicing (elektronische facturatie verwerking) om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014, Kanselarij, Fedict BB - roll out in 2015-2016); - het opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het FEDCOM-systeem (in de loop van 2015); - vanaf midden 2015 - Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen te treffen (maandelijkse rapportering van de doorlooptijd van de facturen); - d ...[+++]

10. Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais de paiements moyens: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettant de réduire la durée de traitement (projet pilote 2014 au sein des SPF Chancellerie, Fedict et BCG - déploiement en 2015-2016); - la rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM (dans le courant de 2015); - à partir de la mi-2015, envoyer un monitoring périodique des temps de traitement afin de créer une conscientisation des département pour les pousser à prendre des mesures (rapportage mensuel du temps de traitement des factures); ...[+++]


Onze inspanningen op het gebied van hervestiging zijn verbeterd en dit moet, samen met het werk van de UNHCR en de Internationale Organisatie voor Migratie, de vluchtelingengemeenschappen in derde landen helpen stabiliseren".

Nos efforts en faveur de la réinstallation se sont améliorés et, conjugués aux travaux du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et de l’Organisation internationale pour les migrations, ils devraient permettre de stabiliser les communautés de réfugiés dans les pays tiers».


Daardoor is het aantal landen waarvoor een buitensporigtekortprocedure loopt, gedaald: van 24 in 2011 naar 11 in 2014. Dat was belangrijk om het vertrouwen in de gezondheid van onze overheidsfinanciën te herstellen en de financiële situatie te stabiliseren.

La diminution du nombre de pays faisant l’objet d’une procédure de déficit excessif — 11 en 2014 contre 24 en 2011 — s’explique par ces améliorations budgétaires, qui ont joué un rôle essentiel dans le rétablissement de la confiance à l’égard de la solidité de nos finances publiques et dans la stabilisation de la situation financière.


Alle maatregelen moeten in het werk worden gesteld om onze CO2-uitstoot te stabiliseren vóór 2020, door onze uitstoot met 2% per jaar te verminderen, zoals werd beslist op de algemene vergadering van de ICAO in 2010.

Il est impératif de mettre toutes les dispositions en œuvre afin de stabiliser nos émissions de carbone d'ici 2020, en diminuant nos émissions de 2% par an, comme cela a été décidé lors de l'Assemblée générale de l'OACI en 2010.


Dit is onderdeel van onze bredere agenda om de duurzame groei van de Europese economie te stabiliseren, te consolideren en te herstellen.

Ceci fait partie d'un agenda plus global pour stabiliser, consolider et restaurer une croissance durable pour l'économie européenne».




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     ph-waarde van zetmeel stabiliseren     stabiliseren van wijnsteen     stabiliseren van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiliseren van onze' ->

Date index: 2025-01-27
w