Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabiele politieke instellingen behelzen " (Nederlands → Frans) :

Goed bestuur begint met stabiele politieke instellingen en praktijken, een onafhankelijke rechterlijke macht, bescherming van de mensenrechten, transparantie van de overheidsfinanciën, -voorschriften en -instellingen en een krachtige stellingname tegen fraude en corruptie.

Elle commence par des institutions et des pratiques politiques stables, l’indépendance du système judiciaire, la protection des droits de l’homme, la transparence des finances publiques, des règles et des institutions et une position ferme contre la fraude et la corruption.


De voornaamste drijfveren voor ontwikkeling bevinden zich in eerste instantie op het nationale niveau, in het bijzonder een democratisch bestuur en de rechtstaat. Hierbij gaat het om stabiele politieke instellingen, een verantwoord beleid, transparantie van de openbare financiën en de bestrijding van fraude en corruptie.

Les principaux moteurs du développement sont avant tout et surtout internes et incluent notamment la gouvernance démocratique, l'État de droit, des institutions politiques stables, des politiques saines, la transparence des finances publiques et la lutte contre la fraude et la corruption.


Op basis van die criteria, die stabiele politieke instellingen behelzen, alsook een bestendige democratie, respect voor de mensenrechten, de bescherming van minderheden, markteconomische hervormingen en de capaciteit om het « acquis communautaire » over te nemen, zette de Europese Commissie op 6 oktober het licht op groen voor de Turkse toetreding.

Sur la base de ces critères, qui supposent des institutions politiques stables, une démocratie solide, le respect des droits de l'homme, la protection des minorités, les réformes de l'économie de marché et la capacité de reprendre l'acquis communautaire, la Commission européenne a donné le feu vert, le 6 octobre, à l'adhésion de la Turquie.


Op basis van die criteria, die stabiele politieke instellingen behelzen, alsook een bestendige democratie, respect voor de mensenrechten, de bescherming van minderheden, markteconomische hervormingen en de capaciteit om het « acquis communautaire » over te nemen, zette de Europese Commissie op 6 oktober het licht op groen voor de Turkse toetreding.

Sur la base de ces critères, qui supposent des institutions politiques stables, une démocratie solide, le respect des droits de l'homme, la protection des minorités, les réformes de l'économie de marché et la capacité de reprendre l'acquis communautaire, la Commission européenne a donné le feu vert, le 6 octobre, à l'adhésion de la Turquie.


Men gaat ervan uit dat om te voorkomen dat de gunstige gevolgen van remittances verloren gaan, er een stabiele politieke toestand moet bestaan die de macro-economische onzekerheid zo klein mogelijk maakt, en borg staat voor een transparante regelgeving inzake financiële instellingen, die de remittances aanvult. Er moet een veilig en goedkoop kader zijn zodat mededinging mogelijk wordt tussen agentschappen die geld versturen en ontvangen.

On estime que pour empêcher que l'effet de la remise se perde, il faudrait un environnement politique stable minimisant l'insécurité macro-économique garantissant la transparence et la régulation standardisées des institutions financières pour compléter les remises de fonds en tant que tel. Le cadre à développer doit être sûr, peu coûteux et doit assurer une compétition entre tous les agents monétaires qui envoient et reçoivent l'argent.


Men gaat ervan uit dat om te voorkomen dat de gunstige gevolgen van remittances verloren gaan, er een stabiele politieke toestand moet bestaan die de macro-economische onzekerheid zo klein mogelijk maakt, en borg staat voor een transparante regelgeving inzake financiële instellingen, die de remittances aanvult. Er moet een veilig en goedkoop kader zijn zodat mededinging mogelijk wordt tussen agentschappen die geld versturen en ontvangen.

On estime que pour empêcher que l'effet de la remise se perde, il faudrait un environnement politique stable minimisant l'insécurité macro-économique garantissant la transparence et la régulation standardisées des institutions financières pour compléter les remises de fonds en tant que tel. Le cadre à développer doit être sûr, peu coûteux et doit assurer une compétition entre tous les agents monétaires qui envoient et reçoivent l'argent.


Die criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden, het bestaan van een functionerende markteconomie, de capaciteit om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te kunnen bieden, garanderen en op het vermogen om niet alleen de rechten maar ook de plichten die uit de verdragen voortvloeien, aan te nemen, zoals het nastreven van de doelstellingen van een politieke, economische en monetaire unie.

Ces critères portent sur l'existence d'institutions stables garantissant la démocratie, l'état de droit, les droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection, l'existence d'une économie de marché viable ainsi que la capacité de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché au sein de l'Union, et la capacité à assumer non seulement les droits mais également les obligations découlant de l'application des traités, notamment à souscrire aux objectifs de l'union politique, économique et monétaire.


Overeenkomstig de politieke criteria moet Kroatië beschikken over stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen; deze vereisten zijn thans vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Les critères politiques requièrent de la Croatie qu'elle veille à se doter d'institutions stables garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'homme et le respect et la protection des minorités; ces exigences sont désormais inscrites dans le traité sur l'Union européenne et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


Dit brengt mee dat taken die bij het Verdrag aan de instellingen zijn opgedragen en die een beoordelingsmarge voor het maken van politieke keuzes behelzen, niet voor externalisering in aanmerking komen.

Cela implique que ne peuvent pas faire l'objet d'externalisation les missions qui sont attribuées par le traité aux institutions et qui impliquent l'exercice d'une marge d'appréciation de nature à traduire des choix politiques.


Die behelzen stabiele politieke instellingen, bestendige democratie, respect voor de mensenrechten, de bescherming van minderheden, markteconomische hervormingen en de capaciteit om het acquis communautaire over te nemen.

Ceux-ci supposent des institutions politiques stables, une démocratie stable, le respect des droits de l'homme, la protection des minorités, des réformes de l'économie de marché et la capacité de reprendre l'acquis communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiele politieke instellingen behelzen' ->

Date index: 2021-03-15
w