Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiele democratieën en functionerende markteconomieën hebben » (Néerlandais → Français) :

Door de landen in Midden- en Oost-Europa uitzicht te bieden op de Europese integratie heeft de EU hen reeds geholpen stabiele democratieën en functionerende markteconomieën te worden.

En leur offrant une perspective d'intégration européenne, l'UE a déjà aidé les pays d'Europe Centrale et Orientale dans leur combat pour devenir des démocraties stables et des économies de marchés viables.


Na het Verdrag van Amsterdam en de Verklaring van de Europese Raad in Keulen hebben de Europese leiders op de recente Top van Helsinki besloten dat de Europese Unie haar economische prestaties en het succes van haar stabiele democratieën in haar buitenlandse beleid moet laten uitkomen.

Dans la foulée du traité d'Amsterdam et de la déclaration du sommet européen de Cologne, les dirigeants européens ont décidé, à l'occasion du récent sommet d'Helsinki, de relever le défi et de donner à l'Union européenne une dimension politique à ses relations extérieures à la mesure de ses résultats économiques et du succès de son modèle démocratique stable.


Stabiele democratieën en functionerende markteconomieën hebben vaste voet gekregen in Midden- en Oost-Europa, en de eer voor dit succes komt vooral toe aan de regeringen en volkeren van die landen, gesteund door het vooruitzicht van het EU-lidmaatschap.

L'Europe centrale et orientale a vu s'établir des régimes démocratiques et des économies de marché viables; ces changements sont, pour une large part, attribuables aux gouvernements et aux peuples de ces pays, encouragés par la perpective de l'adhésion à l'Union européenne.


Ook nu wees Mogherini op het belang om een president te kiezen, een functionerend parlement te hebben en parlementaire verkiezingen te houden, waardoor Libanon stabieler zal worden.

Ici aussi, Mme Mogherini a attiré l'attention sur l'importance de l'élection d'un président, de la tenue d'élections parlementaires, et de celle de pouvoir disposer d'un Parlement fonctionnel, tous éléments de nature à renforcer la stabilité du Liban.


Die criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden, het bestaan van een functionerende markteconomie, de capaciteit om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te kunnen bieden, garanderen en op het vermogen om niet alleen de rechten maar ook de plichten die uit de verdragen voortvloeien, aan te nemen, zoals het nastreven van de doelstellin ...[+++]

Ces critères portent sur l'existence d'institutions stables garantissant la démocratie, l'état de droit, les droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection, l'existence d'une économie de marché viable ainsi que la capacité de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché au sein de l'Union, et la capacité à assumer non seulement les droits mais également les obligations découlant de l'application des traités, notamment à souscrire aux objectifs de l'union politique, économique et monétaire.


Door de landen in Midden- en Oost-Europa uitzicht te bieden op de Europese integratie heeft de EU hen reeds geholpen stabiele democratieën en functionerende markteconomieën te worden.

En leur offrant une perspective d'intégration européenne, l'UE a déjà aidé les pays d'Europe Centrale et Orientale dans leur combat pour devenir des démocraties stables et des économies de marchés viables.


In Midden- en Oost-Europa hebben zich stabiele democratieën ontwikkeld.

Des démocraties stables sont apparues en Europe centrale et orientale.


(6) Uit het jaarverslag blijkt ook dat de landen nog voor vele uitdagingen staan om hun overgang naar goed functionerende democratieën en markteconomieën te voltooien en in staat te zijn nauwere betrekkingen met de EU te onderhouden.

6) Le rapport annuel indique également que les pays doivent encore relever de nombreux défis s'ils veulent achever leur transition et devenir de véritables démocraties au fonctionnement efficace ainsi que des économies de marché viables, et être en mesure d'entretenir une relation plus étroite avec l'UE.


Het Caribisch gebied is een stabiele regio waar de meeste landen een goed functionerende democratie hebben, hoewel goed bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten variëren van land tot land.

Les Caraïbes sont une région stable où la plupart des pays constituent des démocraties qui fonctionnent de manière satisfaisante, bien que la bonne gouvernance et le respect des droits de l’homme soient inégaux.


Na het Verdrag van Amsterdam en de Verklaring van de Europese Raad in Keulen hebben de Europese leiders op de recente Top van Helsinki besloten dat de Europese Unie haar economische prestaties en het succes van haar stabiele democratieën in haar buitenlandse beleid moet laten uitkomen.

Dans la foulée du traité d'Amsterdam et de la déclaration du sommet européen de Cologne, les dirigeants européens ont décidé, à l'occasion du récent sommet d'Helsinki, de relever le défi et de donner à l'Union européenne une dimension politique à ses relations extérieures à la mesure de ses résultats économiques et du succès de son modèle démocratique stable.


w