Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Agentschap voor Federale Staatsveiligheid
Buitendienst van de Staatsveiligheid
KGB
Ministerie voor Staatsveiligheid
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Politiek delict
Uitzondering met betrekking tot de staatsveiligheid

Traduction de «staatsveiligheid meegedeelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


buitendienst van de Staatsveiligheid

service extérieur de la Sûreté de l'Etat


Agentschap voor Federale Staatsveiligheid | KGB [Abbr.]

Comité d'Etat à la sécurité | Comité pour la sécurité de l'Etat | KGB [Abbr.]


Ministerie voor Staatsveiligheid

Ministère de la Sécurité de l'Etat


uitzondering met betrekking tot de staatsveiligheid

exception concernant la sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Schins zegt dat hij geen concreet voorbeeld kan geven. Als de informatie dringend is of een dringende reactie vraagt, wordt ze zo vlug mogelijk door de Staatsveiligheid meegedeeld, indien nodig telefonisch.

M. Schins indique ne pas pouvoir fournir d'exemple concret, mais précise que si l'information revêt un caractère urgent ou appelle une réaction urgente, elle est communiquée aussi rapidement que possible par la Sûreté de l'État, au besoin téléphoniquement.


Uit de hoorzitting is tevens gebleken dat de Staatsveiligheid 34 analysenota's in verband met de toestand in Ruanda aan de A.D.I. V. heeft overgezonden, terwijl de Staatsveiligheid zelf slechts enkele korte nota's van de A.D.I. V. heeft ontvangen. Bovendien is gebleken dat die nota's van de Staatsveiligheid niet werden meegedeeld aan de minister van Landsverdediging.

Il est en outre apparu au cours des auditions que la Sûreté de l'État a transmis au S.G.R. 34 notes d'analyse sur la situation au Rwanda, alors que la Sûreté de l'État n'a reçu que quelques brèves notes de la part du S.G.R. Il est par ailleurs apparu que le S.G.R. n'a pas communiqué les notes de la Sûreté de l'État au ministre de la Défense nationale.


Uit de hoorzitting is tevens gebleken dat de Staatsveiligheid 34 analysenota's in verband met de toestand in Ruanda aan de A.D.I. V. heeft overgezonden, terwijl de Staatsveiligheid zelf slechts enkele korte nota's van de A.D.I. V. heeft ontvangen. Bovendien is gebleken dat die nota's van de Staatsveiligheid niet werden meegedeeld aan de minister van Landsverdediging.

Il est en outre apparu au cours des auditions que la Sûreté de l'État a transmis au S.G.R. 34 notes d'analyse sur la situation au Rwanda, alors que la Sûreté de l'État n'a reçu que quelques brèves notes de la part du S.G.R. Il est par ailleurs apparu que le S.G.R. n'a pas communiqué les notes de la Sûreté de l'État au ministre de la Défense nationale.


Daarbij wordt rekening gehouden dat de bij de artikelen 20, 23 tot 28 en 31 bedoelde kennisgevingen en de bij artikel 33 bedoelde bijkomende informatie door de Cel voor financiële informatieverwerking niet alleen wordt meegedeeld aan het parket maar ook kan worden meegedeeld aan de buitenlandse tegenhangers van de CFI, OLAF, de arbeidsauditeur, de SIOD, de minister van Financiën, de Staatsveiligheid of de Krijgsmacht.

À cet égard, il est tenu compte du fait que les notifications visées aux articles 20, 23 à 28 et 31, et les renseignements complémentaires visés à l'article 33 sont transmis non seulement au parquet par la Cellule de traitement des informations financières mais qu'ils peuvent également être transmis à des homologues étrangers de la CTIF, à l'OLAF, à l'auditeur du travail, au SIRS, au ministre des Finances, à la Sûreté de l'État ou aux Forces armées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijkt daarentegen dat de staatsveiligheid zich er inderdaad tegen verzet dat die redenen aan de betrokkene worden meegedeeld, dan moet de rechterlijke toetsing van de wettigheid van het besluit tot weigering van toegang worden verricht in het kader van een procedure waarin de uit de staatsveiligheid voortvloeiende vereisten op passende wijze worden afgewogen tegen de vereisten van het recht op doeltreffende rechterlijke bescherming, waarbij de eventuele inmenging in de uitoefening van dat recht tot het strikte minimum moet worden bep ...[+++]

En revanche, s’il s’avère que la sûreté de l’État s’oppose effectivement à la communication de ces motifs à l’intéressé, le contrôle juridictionnel de la légalité de la décision de refus d’entrée doit être effectué dans le cadre d’une procédure qui met en balance, de manière appropriée, les exigences découlant de la sûreté de l’État et celles du droit à une protection juridictionnelle effective tout en limitant les ingérences éventuelles dans l’exercice de ce droit au strict nécessaire.


In dit verband beklemtoont het Hof dat de bevoegde nationale autoriteit dient te bewijzen dat de staatsveiligheid daadwerkelijk zou worden geschaad indien de redenen nauwkeurig en volledig aan de betrokkene zouden worden meegedeeld.

À cet égard, la Cour souligne que l’autorité nationale compétente doit apporter la preuve que la sûreté de l’État serait effectivement compromise par une communication des motifs précis et complets à l’intéressé.


Komt de rechter in die omstandigheden tot de slotsom dat de staatsveiligheid zich er niet tegen verzet dat de redenen die aan een besluit tot weigering van toegang ten grondslag liggen, nauwkeurig en volledig aan de betrokkene worden meegedeeld, dan geeft hij de bevoegde nationale autoriteit de mogelijkheid de ontbrekende redenen en het ontbrekende bewijsmateriaal aan de betrokkene mee te delen.

Si, dans ces conditions, le juge conclut que la sûreté de l’État ne s’oppose pas à la communication des motifs précis et complets sur lesquels est fondée une décision de refus d’entrée, il donne la possibilité à l’autorité nationale compétente de communiquer à l’intéressé les motifs et les éléments de preuve manquants.


In het bijzonder dient de essentie van de redenen die ten grondslag liggen aan een besluit tot weigering van toegang, aan de betrokkene worden meegedeeld, omdat de noodzakelijke bescherming van de staatsveiligheid niet tot gevolg mag hebben dat hem zijn recht om te worden gehoord wordt ontnomen en dat, bijgevolg, zijn recht op een voorziening in rechte ondoeltreffend wordt.

En particulier, la substance des motifs sur lesquels est fondée une décision de refus d’entrée doit être communiquée à l’intéressé, la protection nécessaire de la sûreté de l’État ne pouvant avoir pour effet de le priver de son droit d’être entendu et, partant, de rendre ineffectif son droit de recours.


Daar wordt een benoeming verhinderd door informatie die van de Staatsveiligheid afkomstig is. Dit komt dus wel meer voor en daarom wordt dit probleem van door de Staatsveiligheid meegedeelde informatie best op een algemene wijze geregeld.

Le cas n'est pas exceptionnel et cet important problème des informations communiquées par la Sûreté de l'État mérite donc d'être réglé de manière générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsveiligheid meegedeelde' ->

Date index: 2022-08-18
w