Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Traduction de «staatstoelage wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel heeft tot doel een staatstoelage te verlenen wanneer de OCMW's optreden krachtens artikel 60, § 7 (als werkgever), of krachtens artikel 61 (tewerkstellingsovereenkomst met een privé-onderneming) van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ten voordele van personen die recht hebben op sociale bijstand en die ingeschreven zijn in het bevolkings- of het vreemdelingenregister.

Cet article vise à prévoir un subside de l'État lorsque le CPAS intervient dans le cadre de l'article 60, § 7 (le CPAS agit en qualité d'employeur), ou de l'article 61 (convention en matière de mise au travail avec une entreprise privée) de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en faveur des bénéficiaires de l'aide sociale inscrits dans le registre de population ou dans le registre des étrangers.


Het voorgestelde amendement strekt ertoe om de staatstoelage aan de OCMW's eveneens te verlenen wanneer zij optreden als werkgever of een overeenkomst sluiten inzake tewerkstelling met een privé-onderneming.

L'amendement proposé tend à accorder également une subvention de l'État aux CPAS lorsque ceux-ci interviennent en tant qu'employeurs ou concluent des contrats d'emploi avec des entreprises privées.


De V. L.D. vindt het hypocriet te spreken van een alternatieve financiering wanneer het gaat over een verhoogde staatstoelage.

Le V. L.D. juge hypocrite de parler d'un financement alternatif, alors qu'il s'agit en fait d'une augmentation de la subvention.


Dit artikel strekt ertoe een staatstoelage toe te kennen wanneer het OCMW ten voordele van rechthebbenden op sociale steun die ingeschreven zijn in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister, optreedt overeenkomstig artikel 60, § 7, (het OCMW treedt op als werkgever), of artikel 61 (het OCMW sluit een overeenkomst inzake tewerkstelling met een privé-onderneming) van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Cet article vise à prévoir un subside de l'État lorsque le CPAS intervient dans le cadre de l'article 60, § 7, (le CPAS agit en qualité d'employeur), ou de l'article 61 (convention en matière de mise au travail avec une entreprise privée) de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en faveur des bénéficiaires de l'aide sociale inscrits dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer die informele benadering tot niets leidt, zal de minister bevoegd voor maatschappelijke integratie via zijn administratie met toepassing van de artikelen 18, 32 e.v. van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie beslissen aan welk openbaar centrum de uitbetaling van de Staatstoelage zal gebeuren.

Lorsque cette approche informelle ne donne pas de résultats, le ministre compétent pour l'intégration sociale déterminera via son administration, en application des articles 18, 32 et suivants de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, le centre public auquel la subvention d'Etat sera payée.


Ik denk hier bijvoorbeeld aan de toekenning van de installatiepremie, de inschrijving op het referentieadres van het OCMW, de verplichting van de OCMW-voorzitter om in dringende gevallen daadwerkelijk hulp te verlenen aan een dakloze persoon en de verhoogde staatstoelage wanneer een dakloze persoon ingeschreven wordt in het bevolkingsregister van een gemeente.

Je voudrais citer entre autres l'octroi d'une prime d'installation, l'inscription à l'adresse de référence du CPAS, l'obligation du président du CPAS d'octroyer une aide effective à un sans-abri dans des cas urgents et la majoration de la subvention d'État lorsqu'un sans-abri est inscrit au registre de la population d'une commune.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inhoud van de nieuwe formulieren A, B, C, D en E, vereist voor de uitkering van en controle op de Staatstoelage met betrekking tot het bestaansminimum, zo spoedig mogelijk dient opgenomen te worden in de informaticatoepassingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; dat deze centra over de nodige tijd dienen te beschikken om hun informaticatoepassingen binnen de kortst mogelijke termijn te kunnen aanpassen; dat een dergelijke informatica-aanpassing de nodige financiële middelen vereist dewelke moeten ingeschreven worden in de begroting van de OCMW's; dat iedere vertraging in de kennisname van deze nieuwe wijze van informatiebeheer een financi ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le contenu des nouveaux formulaires A, B. C, D et E, nécessaires à l'obtention et au contrôle de la subvention de l'Etat fédéral en matière de minimum de moyens d'existence doivent être intégrés le plus rapidement possible dans les programmes informatiques des centres publics d'aide sociale; que les centres prérappelés doivent disposer du temps nécessaire à l'adaptation dans les meilleurs délais desdits programmes informatiques; que ce type d'adaptation informatique nécessite l'obtention de moyens financiers à inscrire au budget des C. P.A.S; que tout retard dans la prise de connaissance de ce nouveau mode de gestion informatique engendrerait un préjudice financier au niveau de la perception de la subvention de l'éta ...[+++]


Overwegende dat het koninklijk besluit van 14 november 2002 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden, het bedrag en de duur van de toelage, verstrekt aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, voor een deeltijdse tewerkstelling met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van een rechthebbende op financiële maatschappelijke hulp, voorziet in een verhoging van de Staatstoelage met 25 % in het geval van een deeltijdse tewerkstelling met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 14 novembre 2002 déterminant les conditions d'octroi, le montant et la durée de la subvention, accordée aux centres publics d'aide sociale, pour une occupation à temps partiel, en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, d'un ayant droit à une aide sociale financière prévoit une majoration de la subvention de l'Etat de 25 % dans le cas d'une occupation à temps partiel en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, lorsque le C. P.A.S. fait office d'employeur pour une personne ...[+++]


Overwegende dat het bedrag van de verhoogde toelage die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt toegekend krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2000 tot uitvoering van artikel 18, § 4, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum en van artikel 5, § 4, derde lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met het oog op de toekenning van een verhoogde staatstoelage voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten wordt berek ...[+++]

Considérant que le montant de la subvention majorée accordé aux centres publics d'aide sociale en vertu de l'article 1 de l'arrêté royal du 17 octobre 2000 pris en exécution de l'article 18, § 4, alinéa 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et de l'article 5, § 4, alinéa 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat pour les centres publics d'aide sociale de certaines communes est calculé sur la base du nombre de contrats pris en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale au 1 ...[+++]


Artikel 1. Voor de gerechtigden op het bestaansminimum en voor de personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke hulp genieten, wordt een voorschot op de Staatstoelage gestort aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wanneer de volgende activeringsprogramma's op de betrokkenen van toepassing zijn :

Article 1. Pour les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et pour les personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au bénéfice du minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière, une avance sur la subvention de l'Etat est versée au centre public d'aide sociale lorsque les intéressés sont engagés dans des programmes d'activation suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatstoelage wanneer' ->

Date index: 2024-05-17
w